When proofreaders take out their red pens, their main purpose is to get rid of any errors that may hinder comprehension or sidetrack the reader. One aspect of this task
What’s Going On? News headlines from the past decade show a worrying outlook for professional copy editors and writers. As this article from The Washington Post illustrates, copy editing jobs
A Bridge Too Far Most of the time, when we describe a good translation, we refer to the concept of fidelity. We believe the target text should be true to
There are many magazines with funny jokes, books that describe amusing situations, videos and movies where it is inevitable to let out a few laughs. Everyone loves to laugh and
When a text is translated from one language to another, in most cases, the number of words and, therefore, the space that the text occupies in a document usually change.
A few weeks ago, I played a game whose protagonists were speaking in a language that I did not understand. After doing some research, I found out that the language
Human beings usually learn to speak at least one language naturally in their first years of life. They learn from their parents, from school, from TV, from the place where
The advantages of working with MemSource are easy to see. First of all, it is not necessary to install any software on a computer to access the projects we are
When quoting a text for a translation there are many variables to consider, for example the number of words, the subject of the text, preparation and graphic design adjustments (Desktop
As the world population continues to grow exponentially, epidemics of different diseases also increase due to factors such as the high population density in cities, which facilitates the spread of