A while ago we talked about the functionality and faithfulness of translations. We said that, although we must keep a certain faithfulness to our source text, it is often necessary
Functionality, usability, time, cost and professionalism are some of the most mentioned words when debating the quality of translations. But the real question is: should you really skimp on it?
It may not be obvious, but video game localization has become a key factor in developing and commercializing games. Not only do they have an increasing complexity in the amount
A while ago, I thought I’d write a letter to a friend. A traditional letter, written by hand. As soon as I finished the second sentence, I felt the immediate
Subtitling is the closest approximation to translation by people who are not part of this industry. While it is a subjective issue, most people prefer subtitles before dubbing: the original
Today, some hidden places still exist where tribes and communities are totally isolated from the outside world. There is very little that is known about them, as far as how
As we mentioned in a previous post, cleaning the translation memory (TM) of one of our largest and oldest clients was a task that required the use of Xbench and
As we have already mentioned in a previous post, using an automatic translator is not recommended in certain scenarios. Now we will see what situations are appropriate for using an
There are certain situations in which, due to some unforeseen event, carelessness or any life surprise a text must be translated urgently. This usually happens when a document must be
From peripherals that can translate instantly from one language to another to able to keep a conversation in a language we do not handle, to applications for cameras which translate
A few months ago we decided to clean up the translation memory of one of our longest-serving and busiest clients. Throughout so many years of work, the memory was loaded
German is known to be one of the most difficult European languages to learn as a foreign language based on its extensive vocabulary, complex structures, long words, declensions, etc. In