La mayoría de los especialistas coincide en que el proceso mundial de globalización es el resultado de las leyes y tendencias de la economía mundial. La desintegración del socialismo constituyó
Es una asociación internacional sin fines de lucro, cuyos miembros se especializan en servicios lingüísticos, de traducción y de tecnología aplicada a esta industria. Entre sus miembros se encuentran agencias
La industria de la traducción ha sido beneficiada enormemente por las posibilidades que ofrece Internet, no solo para ofrecer masivamente sus productos y servicios sino, también, para aprovechar toda la
Es importante que además de traducir la idea que plantea el documento original en otro idioma, la traducción posea un estilo de redacción para agilizar la lectura y comprensión de
En el tratamiento de enfermedades complejas, es necesario que el cuerpo de profesionales médicos actúe en sintonía, sobre la base de las múltiples posibilidades de tratamientos disponibles y, en este
En los últimos tiempos, el fenómeno de la inmigración ha provocado que personas de algunos pueblos orientales migren a Occidente en busca de mejores condiciones laborales y, en síntesis, de
En los proyectos de traducciones especializadas, vivimos a diario la realidad de que los términos que se utilizan en la jerga de algunos ingenieros no están avalados o aprobados por los
Cuando el cliente tiene un proyecto de traducción, la acción más frecuente que adopta es pedir un par de presupuestos a las agencias del mercado. ¿Y luego? ¿Cómo los analiza?
Nuestro dilema diario en los proyectos legales es que el preciso vocabulario legal sea fácilmente comprendido por el lector. En las figuras jurídicas no hay muchas posibilidades de elección de
Además de los programas de traducción automática para zanjar las barreras del idioma en un medio en donde prima la comunicación en tiempo real como es Twitter, existe la posibilidad
Si tomamos en cuenta que los presupuestos se calculan según la cantidad de palabras de los archivos a traducir, no hay nada más difícil que no ver “palabras”, tal y
Como ya adelantamos en nuestro artículo Precios por Palabra de Origen, un buen presupuesto, claro y detallado, puede definir que se cierre la compra de servicios de traducción. Ya vimos