EL BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

BÚSQUEDA

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Redes sociales

Costos de traducción por par de idiomas

Como ya adelantamos en nuestro artículo Precios por Palabra de Origen, un buen presupuesto, claro y detallado, puede definir que se cierre la compra de servicios de traducción.

Ya vimos que según el par de idiomas de traducción, puede haber expansión o contracción de la cantidad de palabras de la traducción.

En nuestro primer artículo analizamos traducciones desde y hacia el inglés, desde y hacia el español, el portugués (Europa y Brasil), el francés, el alemán y el italiano.

Hoy aportamos estimaciones sobre el porcentaje de contracción o expansión de la cantidad de palabras de la traducción desde y hacia el inglés, desde y hacia el danés, el finlandés, el griego, el noruego y el sueco:

Inglés al danés: contracción del 10-15%

Inglés al finlandés: contracción del 25-30%

Inglés al griego: expansión del 5-10%

Inglés al noruego: contracción del 5-10%

Inglés al sueco: contracción del 10%

Danés al inglés: expansión del 10-15%

Finlandés al inglés: expansión del 30-40%

Griego al inglés: expansión del 10-20% (textos generales)  //  contracción del 10% (textos técnicos)

Noruego al inglés: expansión del 5-10%

Sueco al inglés: expansión del 10%

Versión en inglés: Translation Costs Per Language Pair