MT: De Babel a Metr贸polis


Como una reflexi贸n acerca de una de las primeras exploraciones cinematogr谩ficas sobre la relaci贸n entre tecnolog铆a y humanidad, la pel铆cula Metr贸polis (considerada como una de las primeras del g茅nero ciencia ficci贸n jam谩s creadas) reflexion贸 sobre el delicado equilibrio entre el hombre y la m谩quina trabajando juntos para lograr el progreso. Metr贸polis, estrenada originalmente en 1927 […]

Etiquetado con:

Usabilidad: 驴Cu谩nto es demasiado?


En nuestro 煤ltimo post sobre usabilidad, mencionamos brevemente el papel de la traducci贸n autom谩tica y las herramientas que pueden ser 煤tiles para lograr el producto final deseado. Esta vez, nos centraremos en los tipos de contenidos o contextos en los que la traducci贸n autom谩tica (MT) es m谩s apropiada y efectiva para representar el elemento humano, […]

Etiquetado con:

Traducci贸n autom谩tica y usabilidad: 驴bendici贸n o maldici贸n?


Algunos dir谩n que los d铆as posmodernos de la era de la traducci贸n autom谩tica (MT) podr铆an haber aportado muchas m谩s opciones cuando se trata de satisfacer las necesidades de los clientes. Otros se atrever谩n a argumentar que estas supuestas opciones podr铆an considerarse m谩s una maldici贸n que una bendici贸n. Hemos reflexionado varias veces sobre los principales impulsores […]

Etiquetado con:

Otra copa, otra canci贸n


Una vez m谩s, es hora de la Copa Mundial de F煤tbol y esta vez es el turno de la Madre Rusia de ser el anfitri贸n. Es incre铆ble qu茅 r谩pido pasaron estos 煤ltimos cuatro a帽os, y aqu铆 estamos, listos para gritar 芦GOOOL禄 (como lo hacen nuestros narradores latinoamericanos) siguiendo los dulces sonidos de un bot铆n de […]

La digitalizaci贸n de documentos: 驴el h茅roe que la industria merece?


Un mundo sin papel… ese ser铆a un sue帽o cumplido. La Madre Tierra definitivamente estar铆a agradecida. Comencemos por donde dejamos el otro d铆a. La profesi贸n legal (espec铆ficamente, pero sin limitarse a ella) es, a煤n hoy, una de las industrias que m谩s papel utiliza. Durante cientos de a帽os, los abogados han estado lidiando con montones interminables de […]

Etiquetado con:

[ilegible]: 驴El eterno karma de la industria de la traducci贸n?


Trabajar diariamente para las principales compa帽铆as m茅dicas, de seguros y legales presenta todo tipo de desaf铆os diferentes, que van desde una gran variedad de pares de idiomas poco comunes que requieren traducci贸n inmediata, hasta tener que lidiar con jerogl铆ficos manuscritos casi ilegibles que muchos clientes nos env铆an para traducir, esperando la misma calidad al mismo […]

Etiquetado con:

Por qu茅 es recomendable hacer un control de calidad


Como se mencion贸 en una publicaci贸n anterior, un paso de QA (Control de calidad) puede ser vital cuando tratemos de satisfacer las altas demandas de nuestros clientes. Siempre hacemos nuestro mejor esfuerzo para entregar un trabajo de alta calidad. Pero a veces, algunos detalles se pasan de largo. Algunas veces, nuestros clientes requerir谩n un trabajo […]

Etiquetado con:

C贸mo perder un cliente en 3 pasos


Todos los d铆as, nuestra industria se vuelve m谩s y m谩s competitiva. Ya sea que se trate de ling眉istas que compiten por proyectos m谩s peque帽os, o de agencias con grandes equipos que compiten por equipos m谩s grandes, los clientes tienden a buscar el resultado m谩s econ贸mico, m谩s r谩pido, m谩s confiable y de mayor calidad posible para […]

Etiquetado con:

Traducci贸n autom谩tica: cada tit谩n tiene su tal贸n de Aquiles


Ya hemos debatido muchas veces acerca de las ventajas 芦naturales禄 que la traducci贸n autom谩tica podr铆a tener sobre nosotros, traductores compuestos de meros 芦carne y hueso禄. Sus vidas finitas y en descomposici贸n contra el colosal golem que amenaza con apoderarse de toda la industria, y que finalmente nos hace obsoletos a los humanos. 驴Nos convertiremos en […]

Etiquetado con:

Traducci贸n autom谩tica: creando nuevas expectativas


驴Est谩n cambiando las mareas para la traducci贸n autom谩tica? La 煤ltima vez hablamos sobre la importancia de la inversi贸n emocional en traducci贸n autom谩tica. Consideramos la cantidad de odio y resistencia que esta tecnolog铆a ha enfrentado tanto entre los usuarios como los clientes. Al parece, las cosas podr铆an comenzar a verse mejor para la traducci贸n autom谩tica, seg煤n […]

Etiquetado con: