Un menú en español

Para continuar con el “espíritu olímpico”, recientemente leí que antes de los Juegos Olímpicos de 2006 en Pekín la ciudad llevó a cabo una traducción y “estandarización” de los nombres
Read More »

Tras los pasos del malespín

Yo estoy tuanis, pero el brete está pelis: muchas personas (incluso hispanoparlantes) podrían escuchar lo anterior y no tener idea de qué significa. Se cree que en algunos países centroamericanos
Read More »

Mercado meta

Al traducir, siempre es conveniente conocer de antemano cuál es el mercado meta del documento al que nos enfrentamos.  Si no lo sabemos, es muy probable que empleemos términos “raros”
Read More »

Academia Boliviana de la Lengua

Historia La Real Academia Española se fundó en 1713, gracias al Marqués de Villena Juan Manuel Fernández Pacheco. Su antecedente fue la Academia Francesa, creada en 1637 por el Cardenal
Read More »

El español de Guatemala

La República de Guatemala es un país de América Central que fue la cuna de la civilización maya, lo que hace que su herencia cultural sea inmensa además de tener
Read More »

Tradiciones navideñas

En esta época tan especial del año, me gustaría interrumpir nuestras clases de MultiTerm para hablar de las diferentes maneras en la que se celebra la Navidad en las distintas
Read More »

Descubrir Vietnam

¿Qué le da al café vietnamita ese toque único? Está hecho de granos de la especie Coffea robusta, con su característico aroma a frutos secos y con casi el doble
Read More »