SEARCH

Social

Richard Estevez, PDG de Trusted Translations, s’exprime lors de la conférence de l’ATA 2015

Richard Estevez, PDG de Trusted Translations, s’exprime lors de la conférence de l’ATA 2015

Richard
Estevez, PDG et fondateur de Trusted Translations, s’est
exprimé lors de la 56e édition annuelle de la conférence de
l’American Translators Association (ATA) qui s’est tenue à Miami
le week-end passé. En tant que PDG de l’un des plus importants
fournisseurs de services d’interprétation et de traduction sur
site du gouvernement fédéral des États-Unis, M. Estevez a été
invité à s’adresser aux membres et aux invités de l’ATA au
sujet des nuances et des exigences spécifiques impliquées dans la
prestation de services d’interprétation et de traduction pour les
agences du gouvernement des États-Unis. Le titre de la présentation
était « Travailler pour le gouvernement fédéral des É.-U. :
conseils essentiels ».

Comme
préface à son discours, M. Estevez a discuté de son héritage
hispanique et de son enfance en tant que fils d’immigrant cubain,
qui était également vétéran de l’armée des États-Unis. Il a
mentionné que le dévouement son père pour servir dans les forces
armées des États-Unis fut une motivation pour son premier projet
auprès du gouvernement des États-Unis. Sa première exposition
aux travaux du gouvernement a eu lieu en 1991 grâce à un stage au
sein de l’USAOPTEC (United States Army Operational Test and
Evaluation Command).

S’adressant
à un large public au centre des congrès de Miami Hyatt, M. Estevez
a commencé en soulignant que le gouvernement fédéral des
États-Unis est l’un des plus gros acheteurs de services
d’interprétation et de traduction au niveau mondial, avec plus
600 millions de dollars d’achats attendus pour l’année
2015. Il a également indiqué que dans la mesure où les États-Unis
comprennent l’une des populations les plus diversifiées du monde
du point de vue linguistique, disposer d’un soutien linguistique de
qualité est fondamental pour les opérations d’une vaste majorité
des organismes fédéraux du pays, y compris leurs interactions
quotidiennes avec des millions de citoyens américains et résidents.

M.
Estevez a noté que, malgré l’achat d’un volume important de
services linguistiques, le gouvernement des États-Unis a étonnamment
peu ou pas de normalisation à travers les différents organismes
fédéraux en ce qui concerne les glossaires et les mémoires de
traduction. Il a mentionné qu’il était important, en tant que
fournisseur de services linguistiques, de guider les nombreux
organismes qui avaient moins d’expérience dans les processus
d’interprétation et de traduction ; en ajoutant toutefois que
plusieurs organismes ont un haut niveau de compétences en termes de
services linguistiques, notamment les CDC et le département de
l’éducation des États-Unis.

Tout
au long de son exposé, M. Estevez a abordé la prestation de
services d’interprétation et de services linguistiques au
gouvernement des États-Unis du point de vue l’agence et du
linguiste. Pour compléter ses propos, il a également discuté des
divers niveaux d’habilitation et des autres exigences clés
attendues de la part des fournisseurs de services linguistiques, y
compris le protocole professionnel à suivre lors des affectations
gouvernementales importantes.

Depuis
le début de Trusted Translations en 2003, M. Estevez a travaillé
avec presque toutes les principales agences du gouvernement fédéral,
notamment le département de l’Agriculture, le département de
l’Éducation, les forces armées, l’armée de l’air, les
centres pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC), le
département de la Justice, le département de la Défense,
l’administration de la sécurité sociale, le département des
Anciens combattants, la marine, le département d’État, le
département des Transports et les services pour la citoyenneté et
l’immigration des États-Unis. Trusted Translations a
également travaillé avec plusieurs des principaux entrepreneurs
militaires dont Lockheed Martin et Northrop Grumman.

M. Estevez est basé dans les bureaux de Miami de Trusted Translations situés dans le quartier historique du centre-ville sur West Flagler St.