Traduction, édition et relecture
La tarification au mot de Trusted Translations pour un service de traduction complet de haute qualité comprend la traduction, lâédition et la relecture (TEP) effectuées par des linguistes qualifiés distincts. Outre ce service complet, nous proposons également dâautres options personnalisées en fonction des objectifs dâutilisation spécifiques de nos clients, des délais dâexécution et des spécifications budgétaires.
En outre, nous pouvons également fournir des services de relecture et dâédition pour les traductions réalisées par une autre source.
Accueil » Services » Traduction humaine »
Ãdition et relecture de documents provenant dâautres sources
Un document traduit bien rédigé et sans erreur peut faire toute la différence, non seulement pour transmettre le bon message, mais aussi pour renforcer votre réputation.
Trusted Translations peut également travailler avec des textes traduits par dâautres sources pour garantir une qualité supérieure du produit final. Que vous ayez fait appel à une autre agence, à une ressource interne ou simplement à un ami, nos services dâédition et de relecture vous assurent dâavoir la traduction la plus précise, cohérente, fiable et grammaticalement correcte possible.
Services dâédition
Chez Trusted Translations, notre service dâédition professionnel est conçu pour examiner et résoudre les problèmes des documents déjà traduits. Que vous souhaitiez revérifier votre texte traduit ou que vous ne soyez pas satisfait de la traduction originale, Trusted Translations dispose dâéditeurs experts prêts à réviser vos documents.
Nous prendrons également en compte les nouvelles données ou considérations (comme un nouveau marché cible) et fournirons un véritable service de localisation en éditant le texte pour lâadapter à un marché local particulier. Trusted Translations procédera à un examen approfondi de vos documents pour en vérifier lâexactitude, le style et la ponctuation, identifier les problèmes culturels potentiels, sâassurer de la cohérence de la traduction, en contrôler la grammaire et la lisibilité, etc. Nos services dâédition sont conçus pour aider nos clients à chaque étape dâun projet. Nous travaillons et nous coordonnons également avec dâautres agences afin que vous receviez le produit final le plus précis et le plus fiable possible.
Ne prenez pas le risque de publier un document qui nâest peut-être pas prêt et dont lâexactitude à 100 % nâest pas vérifiée. Devoir réimprimer, rééditer et redistribuer un texte coûte cher et peut nuire à votre crédibilité sur votre marché cible, sans parler de la perte de temps considérable que cela entraîne.
Trusted Translations vous fournira lâassurance supplémentaire dont vous avez besoin avant dâappuyer sur le bouton « Imprimer ».
Services de relecture
Chez Trusted Translations, nous offrons le service de relecture le plus complet disponible. Une révision minutieuse du ton et de la cohérence du contenu est au cÅur de notre service de relecture, qui comprend lâanalyse de lâorganisation, de la cohérence, du ton et du style du texte. Nous corrigeons également les éventuelles erreurs dâorthographe, de grammaire, de ponctuation et dâusage des majuscules.
La relecture est différente de lâédition de la traduction en ce sens quâelle consiste à revoir le document uniquement dans la langue cible et à ne le comparer avec le contenu source que si le sens ne semble pas suffisamment clair pour le lecteur final.
Si vous avez des questions sur les services dâédition ou de relecture de Trusted Translations, ou si vous vous demandez lequel des deux vous conviendrait le mieux, contactez-nous dès aujourdâhui.