Services de transcréation
Parfois, pour atteindre votre public cible, les services de traduction et de localisation ne suffisent pas. Lorsque vous avez besoin de transmettre les dimensions émotionnelles et créatives de votre message marketing dans une autre langue, Trusted Translations peut vous aider grâce à ce que lâindustrie appelle la transcréation : une combinaison de traduction et dâécriture créative qui adapte votre message dâune manière qui résonne fortement auprès de votre public.
Accueil » Services » Traduction humaine »
En matière de marketing, câest souvent le ressenti, et non la traduction exacte mot à mot, qui détermine la qualité. Pensez à des slogans marketing réputés efficaces comme la campagne publicitaire « Got Milk? » ou le slogan « Iâm Lovinâ It » de McDonaldâs. Pour lâun ou lâautre de ces slogans, une interprétation parfaitement grammaticale de la langue source à la langue cible ne parviendrait pas à saisir les caractéristiques argotiques et non grammaticales des originaux qui font partie intégrante de leur caractère accrocheur.
Dans le cas du marketing et des publicités, ce que lâon recherche vraiment, câest souvent la transcréation, ou lâadaptation de lâintention de votre message en fonction des nuances culturelles spécifiques de votre marché cible. Plutôt que la perfection linguistique, lâobjectif est que le public ressente un lien puissant avec votre message. La transcréation vous aide à protéger votre marque et à éviter les faux pas culturels lors de votre expansion sur de nouveaux marchés.
Chez Trusted Translations, nous travaillons avec plus de 200 langues du monde et sommes des experts en marketing mondial, y compris en marketing multilingue en ligne. Par conséquent, en matière de transcréation, notre équipe dâexperts linguistes travaille avec nos équipes de marketing et de conception pour sâassurer que tout votre contenu est « transcréé » de manière professionnelle.
Services de transcréation localisés
En tant quâexpert en localisation, Trusted Translations peut transférer votre message de sa langue source vers nâimporte quelle langue cible, tout en tenant compte des subtilités culturelles et linguistiques de la zone, de la région ou du groupe démographique en question.
En particulier, la transcréation appelle souvent une modification plus radicale que ce quâune simple traduction peut apporter. Grâce à notre combinaison de maîtrise linguistique et dâexpertise de lâindustrie, notre équipe se spécialise dans les traductions marketing globales pour tout marché de niche que vous cherchez à attirer. Nous effectuons les recherches nécessaires pour adapter votre message à un certain public : par exemple, nous analysons les différences linguistiques subtiles, évaluons le comportement des consommateurs influencé par la culture et recueillons des informations auprès des populations locales afin de mieux comprendre les nuances culturelles.
En tant que solution unique pour les services de traduction et de transcréation, Trusted Translations a également lâavantage dâune expertise en rédaction créative et en conception graphique. Non seulement nous prenons en compte votre texte et votre message cible, mais nous évaluerons également comment chaque détail, tel que lâutilisation de lâimage, la couleur, la police, le choix des mots, etc., affectera votre public sur le plan émotionnel.
Que vous cherchiez à transcréer une brochure, une publicité télévisée ou radiophonique, des affiches et des dépliants, ou des sections de votre site Web présentant des difficultés linguistiques, Trusted Translations est prêt à répondre à tous vos besoins en transcréation.
Transcréation, traduction et localisation
Quelle est la différence entre la transcréation et la traduction ? Même certains fournisseurs de services linguistiques ne font pas clairement la distinction entre les deux processus, et lâajout du terme « localisation » dans le mélange peut rendre les choses encore plus compliquées à comprendre. On pourrait même envisager ces termes comme trois niveaux de service avec des frontières quelque peu floues entre eux. Cependant, il existe des distinctions importantes, comme vous le verrez ci-dessous.
Transcréation, traduction et localisation
Si la traduction est le processus de conversion dâun contenu général dâune langue source vers une langue cible, il se peut quâelle nécessite davantage quâun transfert littéral mot à mot. Câest là quâinterviennent les services de localisation, qui ajoutent une adaptation culturelle supplémentaire pour améliorer la traduction de base. La transcréation va encore plus loin. Elle ne se contente pas de convertir le texte, mais elle le modifie pour créer une expérience émotionnelle auprès dâun public cible très spécifique (comme étape supplémentaire et finale, votre équipe dans le pays peut également suggérer dâélaborer directement du contenu local).
Utilité pour le marketing et la publicité
Bien que la traduction puisse être appliquée à une myriade de circonstances et de types de contenu, la transcréation est particulièrement utile pour les fonctions marketing et publicitaires de votre entreprise. Celles-ci peuvent inclure la construction et lâadaptation de la marque, la promotion de la fidélité des clients, la communication dâentreprise aussi bien en interne quâen externe, etc.
Travailler avec des experts en transcréation
Alors que tous les experts en traduction, localisation et transcréation sont des professionnels bilingues ou multilingues, les experts en transcréation sont également hautement spécialisés dans la localisation marketing, sont des rédacteurs extrêmement qualifiés et sont créatifs dans leur interprétation du marketing de marque. En tant que personnes sensibilisées aux cultures et dotées dâune profonde compréhension des nuances culturelles, ils sont presque inévitablement des locuteurs natifs et des habitants du pays ou de la région que vous souhaitez atteindre.
Les experts en transcréation sont également plus exigeants, préférant un véritable cahier des charges aux directives plus ou moins simples fournies par les chefs de projet pour les projets de traduction ou de localisation standard.
Chez Trusted Translations, nous connaissons parfaitement les différences entre ces types de services. Contactez-nous dès aujourdâhui pour savoir comment nos spécialistes en transcréation vous fourniront les transcréations de la plus haute qualité de lâindustrie.