Servizi di interpretariato
multilingue a distanza su Zoom
Il lavoro a distanza è diventato una realtà quotidiana per molte organizzazioni e Zoom è ora una delle piattaforme preferite dagli utenti di tutto il mondo. I linguisti di Trusted Translations sono esperti nellâuso di Zoom per la fornitura di servizi di interpretariato per riunioni, webinar o conferenze, rendendo la nostra azienda la soluzione ideale per qualsiasi esigenza di interpretariato a distanza.
Interpretariato professionale per riunioni su Zoom e webinar
Prima di poter dare lâincarico a un nostro interprete da remoto per la vostra riunione su Zoom, dovrete confermare che sul vostro account sia abilitata lâopzione âInterpretariato linguisticoâ. Questa funzione è attualmente disponibile per tutti gli utenti con account Pro, Business ed Enterprise. Tuttavia, se non siete sicuri o se sapete che sul vostro account Zoom tale opzione non è abilitata, contattate subito il supporto Zoom, poiché possono essere necessari fino a 3 giorni lavorativi per la corretta configurazione dellâaccount.
Una volta abilitata lâopzione âInterpretariato linguisticoâ su Zoom, sarete pronti per designare i partecipanti come interpreti alle vostre riunioni o webinar.
Se ritenete che la vostra prossima riunione, conferenza, webinar o formazione online richieda più lingue per raggiungere efficacemente il pubblico di destinazione, dovrete impostare manualmente la riunione o il webinar al fine di consentire canali audio in più lingue. Sfortunatamente, la funzione non può essere attivata nel mezzo di una riunione improvvisata.
Lâinterpretariato linguistico può essere abilitato a diversi livelli (account, gruppo o utente) in modo che possa essere pronto per impostazione predefinita. Inoltre, è possibile abilitarlo per una riunione o un webinar specifico se non è stato attivato per impostazione predefinita, cosa che potrebbe accadere quando si utilizza un account Enterprise.
Quando si programma una riunione, lâorganizzatore può assegnare gli interpreti per una o più lingue utilizzando lâe-mail dellâinterprete stesso. In questo modo, gli interpreti possono accedere facilmente al canale in cui svolgeranno il loro compito fin dallâinizio. Tuttavia, gli interpreti possono anche essere assegnati a un canale dallâhost in qualsiasi momento durante la sessione.
Allâavvio della riunione o del webinar, lâorganizzatore avvia la funzione di interpretariato. Gli interpreti forniranno il proprio feed audio per la lingua in cui stanno interpretando. I partecipanti scelgono il canale audio della lingua selezionata e hanno la possibilità di silenziare lâaudio originale ed ascoltare solo la lingua selezionata o anche di attivare lâaudio originale a un volume inferiore rispetto alla lingua selezionata.
Il nostro team per le tutte vostre esigenze di interpretariato su Zoom
Il nostro team di interpreti professionisti e gestori di calendari vanta una comprovata esperienza nei servizi di interpretariato su Zoom. I nostri interpreti esperti sono certificati e possiedono lâesperienza e le competenze necessarie per fornire servizi di traduzione accurati e di alta qualità da e verso più di 200 lingue (comprese le lingue dei segni come lâASL). Eseguiamo uno screening rigoroso per garantire che i nostri interpreti siano qualificati per fornire ai nostri clienti un servizio professionale, dettagliato e affidabile. Trusted Translations è in grado di soddisfare richieste di servizio sia standard che con breve preavviso.
Varianti dei servizi di interpretariato a distanza
Lâinterpretariato linguistico a distanza può avvenire in simultanea o in consecutiva. Lâintepretariato in simultanea viene spesso utilizzato quando ci si rivolge a gruppi numerosi in contesti quali conferenze e presentazioni, mentre nellâinterpretariato in consecutiva lâinterprete ascolta prima il messaggio dellâoratore, quindi lâoratore si ferma per consentire allâinterprete di trasmettere il messaggio al destinatario nella lingua di destinazione.
Questâultimo metodo di interpretariato è appropriato per gruppi più piccoli. Tuttavia, il flusso intermittente della conversazione rende lâinterazione più lunga. In ogni caso, è una buona opzione per le sessioni interattive per le quali la funzione di interpretariato linguistico non è disponibile. Per le riunioni multilingue con ulteriore interazione di gruppo, le sale riunioni possono essere organizzate in modo tale che un interprete possa unirsi e continuare a fornire almeno unâinterpretariato in consecutiva in una determinata combinazione linguistica.
Trusted Translations offre con orgoglio entrambi questi servizi professionali ai propri clienti, assicurando che le loro esigenze di interpretariato siano soddisfatte in modo accurato ed efficiente.
Un servizio con aggiornamenti costanti
Nello sviluppo di piattaforme come Zoom, ci sono molti lavori di ricerca e sviluppo coinvolti per lâaggiunta di nuove funzionalità . Quindi, accertatevi di tenere dâocchio le loro pagine e chiedere consiglio al supporto tecnico o chiamare i nostri Calendar Manager, che saranno lieti di condde la loro esperienza.
Vantaggi delle riunioni e dei webinar multilingue su Zoom
Oltre agli innegabili vantaggi per la sicurezza sanitaria di cui si occupa un pubblico globale in questa ânuova normalità â, altri vantaggi da non sottovalutare sono:
- La possibilità di raggiungere un pubblico più ampio per comunicare in modo efficace attraverso una piattaforma digitale in varie lingue
- Disponibilità a livello mondiale. Data la possibilità di attuare il lavoro da remoto, gli interpreti possono trovarsi in qualsiasi parte del mondo
- Notevoli risparmi dal momento che non si devono sostenere spese di viaggio o noleggio dellâattrezzatura
- Oltre 200 lingue disponibili
- Maggiore facilità nellâassegnare lavori con breve preavviso
- Processo di configurazione facile