Servizi di interpretariato multilingue a distanza su GoTo Meeting

Potreste chiedervi a chi rivolgervi per un interpretariato di qualità se la vostra azienda preferisce una piattaforma di lavoro da remoto meno conosciuta, come GoTo Meeting. Fortunatamente, quando si tratta di comunicazioni multilingue, il team di Trusted Translations è pronto a lavorare con gli strumenti che già possedete e preferite. I nostri esperti possono fornire servizi di interpretariato eccezionali su GoTo Meeting per qualsiasi esigenza.

Interpretariato professionale per eventi su GoTo Meeting

Appartenente a una suite di prodotti di comunicazione e collaborazione creati da GoTo (precedentemente noto come LogMeIn), GoTo Meeting è una piattaforma di videoconferenza da remoto originariamente sviluppata nel 2004. GoTo Meeting è disponibile in oltre 190 paesi in tutto il mondo, con circa la metà degli utenti con sede negli Stati Uniti e con l’India come seconda base di utenti più popolare. La piattaforma stessa supporta sette lingue di visualizzazione, che possono essere modificate in qualsiasi momento durante ciascuna sessione: inglese, spagnolo, cinese, francese, italiano, tedesco e portoghese brasiliano.

Al di fuori di questo supporto linguistico per gli utenti, GoTo Meeting non offre funzionalità progettate specificamente per l’interpretariato da remoto. Per aggiungere un interprete in simultanea da remoto a una sessione GoTo Meeting, questi dovrà unirsi alla riunione in un’altra finestra, come qualsiasi altro nuovo partecipante. Detto questo, alcune delle funzionalità intrinseche di GoTo Meeting possono essere di beneficio generale per gli interpreti da remoto, come la soppressione del rumore di fondo e la sua eccellente app per telefoni cellulari.

Vantaggi di GoTo Meeting per le riunioni multilingue

 Anche se forse non è noto quanto concorrenti come Zoom e Teams, GoTo Meeting ha alcuni elementi che lo distinguono dalla massa:

  • offre un tempo di attività del servizio leader del settore del 99,9% (è estremamente affidabile);
  • numero verde e opzioni Chiamami disponibili in oltre 50 paesi;
  • funzionalità di sicurezza di livello aziendale, attualmente in fase di sviluppo della crittografia E2E;
  • strumenti di collaborazioni (strumenti di disegno, etc.) tutti amministrati da GoTo;
  • non è necessario scaricare software o app.

Durante la pandemia di COVID-19, GoTo ha anche lanciato GoTo Meeting for Healthcare per i clienti del Nord America, evidenziando il suo servizio compatibile HIPAA su misura per le strutture sanitarie.

Lo sapevate?
Forniamo traduzioni alle aziende Fortune 500 a tariffe inferiori del 25-50% rispetto al mercato.
Lo sapevate?
Ogni traduzione eseguita dai nostri team di esperti è supportata dai Lloyd’s di Londra.
Lo sapevate?
Trusted Translations è un orgoglioso sostenitore del St. Jude Children’s Research Hospital.
Lo sapevate?
Siamo stati nominati tra le “500 migliori attività di proprietà ispano-americana” negli Stati Uniti.
Lo sapevate?
Trusted Translations vanta oltre 5.000 clienti soddisfatti in quasi tutti i settori.
Lo sapevate?

Limitazioni di GoTo Meeting per l’interpretariato da remoto

Il limite di partecipanti di GoTo Meeting varia in base al piano di abbonamento, ma il massimo (per i piani Business o Enterprise) è di 250 partecipanti, come per Google Meet. Ciò rende GoTo Meeting meno adatto a conferenze molto grandi. GoTo offre un prodotto separato, GoTo Webinar, che supporta conferenze ed eventi virtuali per un massimo (a seconda del piano) di 3.000 partecipanti. Tuttavia, a seconda del budget, delle esigenze e del numero di spettatori stimato, potreste non voler acquistare un prodotto diverso per ottenere la funzionalità di cui necessitate.

Un altro svantaggio è che GoTo Meeting non dispone di funzionalità di sottotitolazione, sebbene l’azienda raccomandi alcune soluzioni alternative per i sottotitoli in tempo reale. La piattaforma include le trascrizioni delle riunioni dopo il completamento. Tuttavia, gli interpreti in tempo reale potrebbero scoprire che GoTo Meeting è leggermente inferiore rispetto ad altre piattaforme che offrono elementi più specifici per l’interpretariato.

Il nostro staff

Gli interpreti di Trusted Translations hanno familiarità con GoTo Meeting e sono abituati a fornire un servizio di alta qualità, indipendentemente dalla piattaforma. Inoltre, se non siete ancora sicuri che GoTo Meeting sia adatto alle vostre esigenze aziendali, possiamo offrirvi una guida su come raggiungere al meglio gli obiettivi di comunicazione da remoto della vostra organizzazione.