Servizi di interpretariato multilingue a distanza su Teams

Tra le molte opzioni per le piattaforme di lavoro da remoto, Microsoft Teams è emerso come leader globale e principale alternativa a Zoom. Noi di Trusted Translations forniamo servizi di interpretariato professionale da remoto di alta qualità per riunioni, webinar e altri eventi su Teams.

Interpretariato professionale per riunioni di team e webinar

Sviluppato dalla potentissima Microsoft, non sorprende che Microsoft Teams sia una piattaforma di collaborazione leader a livello globale. Infatti, con circa 270 milioni di utenti attivi al mese nel 2022, Teams è la piattaforma di comunicazione aziendale più utilizzata al mondo. Se state cercando servizi di interpretariato professionale per le riunioni su Teams, Trusted Translations lavorerà con voi per assegnare interpreti esperti per l’interpretariato in simultanea o in consecutiva a distanza. A partire da settembre 2022, Teams ha reso generalmente disponibile l’interpretariato linguistico per riunioni pianificate, riunioni di canale, riunioni con un massimo di 1.000 partecipanti e webinar. Quando si aggiunge l’interpretariato multilingue a Teams, gli organizzatori possono aggiungere fino a 16 combinazioni linguistiche diverse (ad esempio, dall’inglese allo spagnolo) e tutti gli interpreti necessari alle 16 coppie linguistiche. Dopo aver abilitato l’interpretariato linguistico nelle impostazioni di Teams, all’organizzatore basterà cercare o selezionare il nome di un interprete e scegliere la lingua di origine e quella di destinazione. Tenete presente che, poiché Teams attualmente consente solo l’interpretariato unidirezionale, per le riunioni che coinvolgono più lingue di origine sarà necessario aggiungere altri interpreti.

Vantaggi delle riunioni multilingue di Teams

Perché utilizzare Teams per l’interpretariato multilingue da remoto? A differenza di Zoom, che è solo una piattaforma di videoconferenza, la natura più completa di Teams offre alcuni vantaggi extra:
  • la profonda integrazione con i prodotti Office 365 offre facilità di coordinamento di documenti, fogli di calcolo, elenchi di cose da fare, etc.;
  •  supportato da Microsoft, che offre supporto tecnico in oltre 40 lingue;
  • nessun costo aggiuntivo se si dispone già di un account Microsoft Business;
  • viene già utilizzato da numerose organizzazioni internazionali in tutto il mondo.
In generale, l’interpretariato video a distanza può anche far risparmiare sui costi di viaggio e noleggio delle attrezzature, migliorando al contempo l’accessibilità a un pubblico più ampio.
Lo sapevate?
Forniamo traduzioni alle aziende Fortune 500 a tariffe inferiori del 25-50% rispetto al mercato.
Lo sapevate?
Ogni traduzione eseguita dai nostri team di esperti è supportata dai Lloyd’s di Londra.
Lo sapevate?
Trusted Translations è un orgoglioso sostenitore del St. Jude Children’s Research Hospital.
Lo sapevate?
Siamo stati nominati tra le “500 migliori attività di proprietà ispano-americana” negli Stati Uniti.
Lo sapevate?
Trusted Translations vanta oltre 5.000 clienti soddisfatti in quasi tutti i settori.
Lo sapevate?

Limitazioni di Teams per l’interpretariato a distanza

Insieme ai suoi numerosi vantaggi, vi sono diverse funzionalità di Microsoft Teams di cui tenere conto quando si prende una decisione in merito all’adozione di una piattaforma di interpretariato da remoto:

  • l’interpretariato in una riunione principale non viene trasferito nelle stanze per sottogruppi di lavoro;
  • in una sessione registrata, l’audio dell’interprete non sarà presente nella registrazione;
  • l’interpretariato non è disponibile nelle riunioni crittografate end-to-end (E2EE);
  • può essere difficile assegnare i permessi e impostare la privacy, soprattutto per gli interpreti ospiti/esterni;
  • l’interfaccia utente di Teams è più complessa rispetto a quella di Zoom.

Ad esempio, se l’oggetto della riunione deve essere crittografato o se prevedete di registrare sessioni multilingue per il successivo download, Teams potrebbe non essere la scelta giusta. Allo stesso modo, la più complessa interfaccia utente di Teams potrebbe rappresentare un ostacolo se non tutti i partecipanti hanno familiarità con questa piattaforma. D’altra parte, le funzionalità di produttività integrate di Teams potrebbero essere di gran lunga preferibili per gli eventi interni della vostra azienda.

Il nostro staff

Non siete sicuri che Teams sia adatto alle vostre esigenze di interpretariato da remoto? Trusted Translations offre interpretariato in simultanea e in consecutiva e può aiutarvi a determinare quali servizi di interpretariato siano più adatti alla vostra situazione. Conosciamo bene le complessità della piattaforma Microsoft Teams e come sfruttare al meglio l’interpretariato da remoto per creare connessioni globali.