现场口译服务

Trusted Translations口译部门专门提供现场语言口译服务,包括交替和同声传译。我们的团队拥有全球顶级口译员,配备了在几乎任何环境中提供专业现场口译所需的高科技仪器。从大型会议场所到小型会议室,Trusted Translations都能为您的现场口译需求提供解决方案。

Home » 服务 » 现场口译

现场口译员

我司现场口译员均接受过业内最为严格的语言培训。Trusted Translations 拥有内部在职口译员,因此我们理解必须采用严格标准提供准确的现场口译。我们与训练有素的语言学家合作,跨越 200 多种语言和方言,并且在所有主题方面都拥有丰富的经验。 无论主题多么复杂,Trusted Translations 都会为您的需求找到合适的语言专家。

在为您提供高质量翻译服务的同时,Trusted Translations 严格遵守保密要求。

Trusted Translations 服务于全球 5000 多家客户,深受世界上最富盛名的机构的信赖,包括美国军方和政府。无论您需要的是商务、法律、医疗、教育还是会议现场口译服务,Trusted Translations 都能为您提供具有经济效益且可靠的解决方案。

您是否了解?
美国联邦法律要求在医院和法庭提供口译服务。
您是否了解?
美国口译员使用最多的语言是西班牙语、法语、阿拉伯语和中文。
您是否了解?
联合国口译员必须至少能流利地说三种语言。
您是否了解?
随着虚拟会议的增加,对多语种口译员的需求也在上升。
您是否了解?
您是否了解?

现场语言口译

Trusted Translations 开发了一站式解决方案来满足您语言相关的所有需求,包括提供现场口译服务。

我们的现场口译服务可将训练有素且经过认证的口译员送到您选择的地点,将一种语言口头翻译成另一种语言。得益于我们团队在广泛行业的专业知识,我们的服务既可以适应小型环境(例如用于法律证词或谈判)也可以适应大型环境(例如会议)。在后一种情况下,我们的现场口译员可以确保多语种观众和/或演讲者能够跨多种语言进行有效沟通。

现场口译服务主要有两种:交替传译与同声传译。 当主讲人暂停或结束时,交替现场口译由一名口译员翻译信息的段落,例如多个句子组成的句群。这是面向一对一或小组环境的具有成本效益的热门选择,例如面试、医疗咨询、客户-律师谈判等。

在现场同声传译中,口译员与演讲者同时进行“现场”翻译,通常需要专门的设备、隔音间和多个团队。这种类型的口译最常用于有观众的大型复杂活动,例如讲座、政府演讲、董事会会议、法庭审判和国际商业会议,尤其是在活动使用多种不同语言的情况下。

无论您是考虑特定类型的现场口译,还是考虑将两者结合作为您公司的最佳选择,Trusted Translations 都会将您与专门从事各类口译服务的专家级口译员联系起来。我们的专业人员结合了将一种目标语言翻译成另一种目标语言所需的出色流利程度以及对主题和行业特定术语的理解。

从国内法庭到国际会议室,准确的口译对于沟通至关重要。所有类型的组织,包括政府机构、医疗机构、财富 500 强公司、律师事务所、非营利组织等,都可以从这种经济高效、方便易用的服务中受益。