Spanish Translation Leader Launches Spanish Post Production Division
August 14, 2008 – Trusted Translations, a leader in Spanish translation, announced the launch of Spanish Post Production. Spanish Post Production is a new division of Trusted Translations and specializes in English – Spanish multimedia and production solutions. “As we continue to grow in the Spanish Translation market, we recognized an increasing demand for high-quality, competitively-priced multimedia solutions in Spanish. Our clients were constantly requesting such services to the point where we found it necessary to form a separate division to address this important sector of the market,” stated Richard Estevez, CEO of Trusted Translations. The new division of Trusted Translations, Spanish Post Production, is positioned to be the leading language solution provider for video and audio content. With thousands of bilingual resources, as well as extensive expertise in post-production, Spanish Post Production is a one-stop solution for language-related production needs, including Spanish dubbing, subtitling, transcription, captioning and translation services. “Our commitment to this growing area of expertise is to provide the market with the highest level of Spanish post-production services at the most competitive prices in the industry.” Spanish Post Production has extensive expertise in Spanish transcription services for various media, including audio and video recordings, as well as the ability to accommodate rush projects. Spanish Post Production is a complete solution for the English-Spanish subtitling needs of this growing market. In order to provide the market with a comprehensive solution, Spanish Post Production has combined various services, including Spanish subtitling of English spoken media and English subtitling of Spanish spoken media. In order to address the need for effective multi-lingual video content communications, Spanish Post Production also offers Spanish voice over services of presentations, documentaries, films, TV programming and audio content in English. Further, Spanish Post Production provides an end-to-end Spanish dubbing service offering. At Spanish Post Production, only the top professional tools are used to ensure the highest level of quality output. The mission of Spanish Post Production is to provide this expanding market with the best English-Spanish Dubbing services at the most competitive rates in the industry. “Spanish Post Production will address the growing demand for quality Spanish multimedia services for the US Spanish-Speaking market and will be a critical part of Trusted Translations‘ global strategy to provide the highest quality and most competitively priced Spanish translations and related services in the US and abroad,” noted Mr. Estevez.- Trusted TranslationsがWordPress SEOコンテンツのローカライズにWPMLを採用
- 翻訳を依頼してマイルを獲得
- バージニア州交通局が当社と契約を締結しました
- アメリカ合衆国議会図書館
- St. Jude Initiativeのための翻訳
- Trusted Translationsは特定言語向けISOの品質認定を受けています
- GSA通訳契約を獲得
- 弊社は、最新のISO認証を授与されました。
- 弊社は、Google Playを介したAndroidアプリの翻訳を促進します。
- Trusted TranslationsがGoogleヘルプアウトを介したサービスを開始
- Richard EstevezがATA 2015で講演
- 弊社はシアトルのLocalization World 2012でモバイル検索に関する討論を主導しました。
- 弊社は、ISO 9001:2008認証を取得しました。
- 弊社は、GALA Miamiでヒスパニック市場オンライン・マーケティングについて講演を行いました。
- English Spanish Translator Org
- 新たな電話通訳部門
- 当社はアメリカ議会図書館で公演を行います
- Spanish Translation Portal
- トップ500ヒスパニック系企業
- 当社のCEOがトップ企業家に選出されました。
- 当社のSEOエキスパートが「Localization World」で講演
- スペイン語のポスト・プロダクション部門
- スペイン語翻訳 in ニューヨーク
- エグゼクティブ・スパニッシュスクール
- 環境に優しい翻訳
- GSA・最安スペイン語翻訳料金
- 最大のスペイン語翻訳コミュニティ
- B2B翻訳部門
- 当社はEurope Translations社を傘下に収めました
- Trusted TranslationsがSt. Jude’s Galaを後援
- 当社は政府から新規契約を獲得しました