SEARCH

Social

División de Post Producción

Empresa Líder en Traducciones de Español Lanza su División de Postproducción en Español

14 de agosto de 2008 – Trusted Translations, empresa líder en traducciones de español, anunció el lanzamiento de Spanish Post Production (posproducción en español). Spanish Post Production es una nueva división de Trusted Translations, especializada en soluciones de multimedios y producción de inglés y español.

«A medida que crecemos en el mercado de la traducción en español, advertimos una creciente demanda de soluciones en español de multimedios de alta calidad y a precios competitivos. Nuestros clientes reclamaban constantemente esos servicios, a tal punto que nos dimos cuenta de que era necesario formar una división especial para atender a este importante sector del mercado», dijo Richard Estévez, CEO de Trusted Translations.

La nueva división de Trusted Translations, Spanish Post Production, se posiciona para ser el proveedor principal de soluciones de idioma para contenidos de audio y video. Con miles de recursos bilingües y una extensa experiencia en la posproducción, Spanish Post Production es una solución integral para las necesidades de producción relacionadas con el idioma, que incluye servicios de doblaje, subtitulado, transcripción y traducción del y al español.

«Nuestro compromiso con esta creciente área de experiencia es proporcionar al mercado el más alto nivel de servicios de posproducción en español con los precios más competitivos de la industria». Spanish Post Production tiene una gran experiencia en servicios de transcripción de español para varios medios, que incluye grabaciones de audio y video con la posibilidad de ajustarse a proyectos urgentes.

Spanish Post Production es una solución completa para las necesidades de subtitulado inglés-español de este mercado en crecimiento. A fin de brindar una solución integral, Spanish Post Production ha combinado varios servicios que incluyen subtitulado en español de medios hablados en inglés y subtitulado en inglés de medios hablados en español.

Para satisfacer las necesidades de comunicaciones eficaces de contenido de video multilingüe, Spanish Post Production también ofrece servicios de narración o «voz en off» en español para presentaciones, documentales, películas, programas de TV y contenido de audio en idioma inglés.

Además, Spanish Post Production brinda una oferta de servicios de doblaje al español de punta a punta. En Spanish Post Production se utilizan sólo las mejores herramientas profesionales para asegurar el más alto nivel de resultados de calidad. La misión de Spanish Post Production es proporcionar a este mercado en expansión los mejores servicios de doblaje inglés-español con los precios más competitivos en la industria.

«Spanish Post Production atenderá la creciente demanda de servicios de calidad de multimedios en español para el mercado de habla hispana de los EE. UU. y será parte vital de la estrategia global de Trusted Translations para brindar la más alta calidad y los precios más competitivos en la traducción del y al español y servicios relacionados en los Estados Unidos y el exterior», manifestó el Sr. Estévez.