驴Falsos amigos o enemigos 铆ntimos?


No cabe duda alguna de que uno de los mayores obst谩culos que afrontamos los traductores son los famosos 鈥渇alsos amigos鈥 (o tambi茅n llamados falsos cognados). Esas palabras 鈥渢ramposas鈥 que solemos relacionar entre un idioma y otro, debido a que se escriben o pronuncian parecido, pero cuyos significados son totalmente diferentes. Muchas veces, y sobre todo […]

Etiquetado con:

驴Falsos amigos o enemigos 铆ntimos?


No cabe duda alguna de que uno de los mayores obst谩culos que afrontamos los traductores son los famosos 鈥渇alsos amigos鈥 (o tambi茅n llamados falsos cognados). Esas palabras 鈥渢ramposas鈥 que solemos relacionar entre un idioma y otro, debido a que se escriben o pronuncian parecido, pero cuyos significados son totalmente diferentes. Muchas veces, y sobre todo […]

Etiquetado con:

Glosarios del cliente


Ya hemos se帽alado en otros art铆culos de este blog que los proyectos de traducci贸n de gran volumen de palabras requieren una dedicaci贸n especial a fin de mantener la consistencia de la traducci贸n a lo largo de todo el documento. Esta coherencia en cuanto a la terminolog铆a que debe respetarse por todos los integrantes del equipo […]

Etiquetado con: