Traducción del «SÍ, SE PUEDE» de Obama


Estaba leyendo un artículo sobre Obama y los hispanoparlantes en los Estados Unidos y encontré que el periodista había traducido el «YES WE CAN» como «Si se puede» en lugar de «¡Sí, se puede!». Lo más gracioso de esto fue que el título del artículo era «El mensaje de Obama se pierde en la traducción» […]

Etiquetado con: