驴Cu谩ndo se deben usar los gerundios?


Ante la duda sobre el uso de los gerundios, son muchos los traductores聽quienes, para no equivocarse, deciden prescindir de ellos. El problema es que en numerosas oportunidades el gerundio es casi obligatorio, 隆y descartarlo lleva a incurrir en un error! Entonces 驴c贸mo nos aseguramos de no cometer barbarismos? Recordar las tres reglas que se presentan […]

Etiquetado con:

驴Qu茅 son los anglicismos sint谩cticos o estructurales?


Al analizar un texto en espa帽ol, sea o no una traducci贸n, se conocen como anglicismos a aquellas 鈥渃orrespondencias鈥 o equivalencias ling眉铆sticas que afectan una forma parecida al ingl茅s o incluso usan la misma en lugar de expresar los conceptos m谩s naturalmente. Existen anglicismos de varios tipos, aunque aqu铆 se ejemplificar谩n los que se producen a […]

Etiquetado con:

Dos l贸gicas internas diferentes


En el caso del ingl茅s, se perciben la concisi贸n (muchas palabras cortas) y la econom铆a de esta lengua (menos palabras), su preferencia por la visi贸n impersonal de la realidad (objetividad), el favorecimiento de la evocaci贸n sensorial (apelar a los sentidos, las im谩genes), el an谩lisis abstracto y la abstenci贸n del nombramiento directo del agente de la […]

Etiquetado con: