La traducci贸n jur铆dica


Estos son los aspectos principales de la traducci贸n jur铆dica: Puede contener la dificultad derivada de la no coincidencia de t茅rminos, conceptos o instituciones entre los sistemas de los pa铆ses de la lengua de partida y de la llegada. Para ser realizada propiamente, el traductor debe informarse acudiendo a un buen manual o diccionario, que defina […]

Etiquetado con: