EL BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

BÚSQUEDA

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

REDES SOCIALES

MT: De Babel a Metrópolis

Como una reflexión acerca de una de las primeras exploraciones cinematográficas sobre la relación entre tecnología y humanidad, la película Metrópolis (considerada como una de

Read More »

Usabilidad: ¿Cuánto es demasiado?

En nuestro último post sobre usabilidad, mencionamos brevemente el papel de la traducción automática y las herramientas que pueden ser útiles para lograr el producto

Read More »

Calidad versus Usabilidad

Cuando recibimos un pedido de traducción de parte de un cliente, una de las primeras preguntas que hacemos suele ser cuál será la función del

Read More »

El co$to de los idiomas

A la hora de cotizar un texto para una traducción hay muchas variables a considerar, por ejemplo la cantidad de palabras, la temática del texto,

Read More »

Traducciones chatarra

En uno de nuestros últimos artículos reflexionamos acerca de los principales impulsores de la industria de la traducción (costo, tiempo y calidad) y cómo uno

Read More »

Traducciones industriales y MT

¿Nos subimos a la nueva tendencia? ¿La aceptamos al menos para traducciones «industriales»? En este artículo expongo mi punto de vista al respecto.

Read More »