Temas del Blog

Buscar

Nuestro blog en otros idiomas

Social

Blog de Trusted Translations

MT: De Babel a Metrópolis

Como una reflexión acerca de una de las primeras exploraciones cinematográficas sobre la relación entre tecnología y humanidad, la película Metrópolis (considerada como una de

Read More »

Usabilidad: ¿Cuánto es demasiado?

En nuestro último post sobre usabilidad, mencionamos brevemente el papel de la traducción automática y las herramientas que pueden ser útiles para lograr el producto

Read More »

Calidad versus Usabilidad

Cuando recibimos un pedido de traducción de parte de un cliente, una de las primeras preguntas que hacemos suele ser cuál será la función del

Read More »

El co$to de los idiomas

A la hora de cotizar un texto para una traducción hay muchas variables a considerar, por ejemplo la cantidad de palabras, la temática del texto,

Read More »

Traducciones chatarra

En uno de nuestros últimos artículos reflexionamos acerca de los principales impulsores de la industria de la traducción (costo, tiempo y calidad) y cómo uno

Read More »

Traducciones industriales y MT

¿Nos subimos a la nueva tendencia? ¿La aceptamos al menos para traducciones «industriales»? En este artículo expongo mi punto de vista al respecto.

Read More »