Autosuggest: 驴C贸mo Funciona?


Recientemente hablamos de esta nueva tecnolog铆a llamada AutoSuggest. No, no es ning煤n m茅todo de autocontrol ni nada por el estilo. Es una herramienta muy 煤til para el traductor ya que va m谩s all谩 de las coincidencias por segmento en una TM. Veamos entonces c贸mo funciona esta herramienta. La simplicidad de su l贸gica parece demasiado buena […]

Etiquetado con:

La importancia de una base terminol贸gica


Las bases terminol贸gicas son parte importante de los procesos de traducci贸n de textos t茅cnicos. Normalmente, una traducci贸n con complicaciones en el vocabulario o la terminolog铆a necesita llevarse a cabo con t茅cnicas y procedimientos que puedan garantizar un buen nivel de calidad y de consistencia. Cargar una base terminol贸gica en una herramienta de traducci贸n, m谩s espec铆ficamente […]

Etiquetado con:

Trados 2009: el AutoSuggest lleg贸 para quedarse


La funci贸n de AutoSuggest (AS) es una de las novedades m谩s interesantes en esta versi贸n de SDL Trados Studio 2009. Para poder hacer uso de un diccionario de AutoSuggest, se debe contar con una TM (Memoria de Traducci贸n) de al menos 25.000 unidades de traducci贸n. Lo bueno es que se pueden crear a partir de […]

Etiquetado con:

C贸mo buscar t茅rminos o agregar un t茅rmino nuevo en MultiTerm


Cuando estamos traduciendo, seguramente querremos agregar t茅rminos para completar nuestra base de datos terminol贸gica o buscar un t茅rmino para mantener la consistencia de la traducci贸n. Para buscar un t茅rmino: A. Vaya a la ventana de MultiTerm e ingrese el t茅rmino. Si no desea escribir toda la palabra o si probablemente no encuentre esa palabra que […]

Etiquetado con:

C贸mo trabajar en Trados con MultiTerm


1. Abra MultiTerm. Luego abra la base de datos terminol贸gica ya creada. 2. Abra el Workbench. Vaya a OPCIONES, y una vez all铆, vaya a OPCIONES DE RECONOCIMIENTO DE T脡RMINOS y seleccione su versi贸n de MultiTerm. 3. Haga clic en EXAMINAR y con un clic en el signo 芦+禄 seleccione la base de datos terminol贸gica […]

Etiquetado con:

C贸mo crear una base de datos terminol贸gica


1. Abra MultiTerm. Vaya a BASE DE DATOS TERMINOL脫GICA > CREAR BASE DE DATOS TERMINOL脫GICA. 2. Elija la carpeta en la que desea guardar la base de datos terminol贸gica y haga clic en ACEPTAR. 3. Se abrir谩 el Asistente para Bases de Datos Terminol贸gicas. Haga clic en SIGUIENTE. 4. Seleccione la opci贸n CARGAR ARCHIVO DE […]

Etiquetado con:

C贸mo cargar un glosario en MultiTerm


Para trabajar con MultiTerm, primero tiene que crear un glosario terminol贸gico en formato Excel, con las entradas en la columna A y la traducci贸n en la columna B. Deber谩 importar este glosario .xls en el programa MultiTerm Convert de la siguiente manera: 1. Abra el programa MultiTerm Convert. Haga clic en NEXT. 2. Haga clic […]

Etiquetado con:

驴Qu茅 es MultiTerm?


Si es un traductor que trabaja con la herramienta de traducci贸n asistida por computadora TRADOS, puede haber visto en su paquete de productos un componente denominado MultiTerm. 驴De qu茅 se trata esta herramienta y cu谩n pr谩ctica resulta para los proyectos diarios de traducci贸n? MultiTerm resulta ideal para los traductores que trabajan con glosarios biling眉es en […]

Etiquetado con: