La traducción automática y sus riesgos (segunda parte)
En la primera parte, vimos las implicaciones más delicadas de depender de la traducción automática. Pero ¿existe alguna forma de utilizar la traducción automática de
Home » posedición
En la primera parte, vimos las implicaciones más delicadas de depender de la traducción automática. Pero ¿existe alguna forma de utilizar la traducción automática de
La corrección, uno de los pasos más importantes (pero que más tiempo demandan) del proceso de traducción puede convertirse en un cuello de botella. Teniendo
Además de todas sus otras responsabilidades, los abogados están obligados a tomar medidas razonables para facilitar la comunicación con clientes que pueden estar lidiando con
«Las lenguas están profundamente ligadas a las vidas, las culturas, a las etnias y a las organizaciones políticas». Roberto Zariquiey, Lingüista Pontificia Universidad Católica de
El mundo de la inteligencia artificial (IA) representa la tecnología de punta de nuestros días. Los científicos están dando pasos agigantados para achicar la brecha
El paradigma de facto en la traducción automática todavía depende de una estructura rudimentaria conocida como traducción automática estadística basada en frases. Esto se refiere
South Florida Oficina Central
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, FL, 33130, Estados Unidos
Washington Metro Oficina Central
1015 15th Street
Washington DC, 20005, Estados Unidos
Línea Gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com
Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com
Oportunidades de Empleo:
Formulario de Solicitud