Edici贸n de editorial vs. edici贸n biling眉e: 驴cu谩l es la diferencia?


En general, cuando escuchamos las palabras 鈥渆ditor鈥 o 鈥渆dici贸n鈥, lo primero que se nos viene a la mente es el trabajo que se hace en una editorial. Sin embargo, hace ya bastante, tiempo ha surgido una nueva forma de edici贸n, aquella que se hace en el 谩mbito de la traducci贸n. En esta entrada, vamos a […]

Etiquetado con:

C贸mo ordenar el palabrer铆o de la industria de la traducci贸n


100 a帽os despu茅s de la Primera Guerra Mundial, una 茅poca en que la mayor铆a de los pa铆ses comenzaron a instituir normas industriales, y 70 a帽os despu茅s de la creaci贸n de la ISO, las normas son algo que damos por sentado. Esperamos que nuestras llaves encajen nuestros pernos y tuercas perfectamente, esperamos que los productos que […]

Etiquetado con:

5 cosas que su agencia de traducciones debe saber sobre su proyecto


Justo al momento de pedir una cotizaci贸n, es muy importante compartir algunos detalles del proyecto con la agencia de traducciones que estar谩 llevando a cabo el proceso. Estos rasgos ayudar谩n a la agencia a proveer una cotizaci贸n m谩s apropiada, y tambi茅n a asegurarse de que el proyecto vaya con la velocidad necesaria, y se eviten […]

Etiquetado con:

驴C贸mo saber si necesito Revisi贸n?


Cada proyecto de traducci贸n es diferente. Algunas traducciones necesitar谩n ser certificadas, algunas vendr谩n como una necesidad sorpresa y tendr谩n que ser finalizadas y entregadas a toda velocidad, y otras ser谩n parte de un proyecto extenso, o parte de la actividad regular de la compa帽铆a. En cada oportunidad en la que llevemos un texto (o p谩gina […]

Etiquetado con:

驴Cu谩l es el costo de una mala traducci贸n?


A la hora de encargar un proyecto de traducci贸n los dos factores principales que consideramos son el precio y el tiempo. Sin embargo, podemos recibir una oferta muy tentadora que nos permitir铆a pagar un precio muy bajo y聽recibir una traducci贸n en forma casi inmediata, y no percatarnos de los peligros que esconde la misma. En […]

Etiquetado con:

La importancia de las evaluaciones de calidad


La calidad de las traducciones es una de nuestras principales preocupaciones, aqu铆 en Trusted Translations. Para mantener un alto est谩ndar, adem谩s de los distintos pasos en el proceso de traducci贸n (traducci贸n, edici贸n y revisi贸n) tambi茅n llevamos a cabo evaluaciones de calidad al azar de forma asidua. 驴En qu茅 consiste una evaluaci贸n de calidad? Un ling眉ista […]

Etiquetado con:

驴Qu茅 es la revisi贸n por pares?


La revisi贸n por pares o 鈥淧eer review鈥 es una pr谩ctica propia de los 谩mbitos acad茅micos y cient铆ficos mediante la cual una o m谩s personas expertas en el 谩rea de trabajo del autor eval煤an la calidad del trabajo producido. El prop贸sito de la revisi贸n de pares es medir la calidad, factibilidad y credibilidad de las investigaciones, […]

Etiquetado con: