转录服务

Trusted Translations 以多种支持语言提供音频和视频内容的专业转录服务。我们提供准确而结构清晰的转录文本,支持字幕制作、配音、翻译等工作流程,以及注重清晰连贯的公务场景。

准确的音频和视频内容转录文本

转录将口头音频转换为书面文档,并且可对该文档进行审阅、存档、翻译或用于后期制作。转录往往作为包括字幕制作和配音等多语言媒体工作流程的基础。

Trusted Translations 为访谈、培训内容、企业通讯、会议录音以及需要快速周转的时效性内容提供转录服务支持。

您可获得的服务

Trusted Translations 交付专为支持实地工作流程而设计的文件,可直接用于转录,包括:

  • 清晰易读的原文转录文本
  • 根据您的需求添加时间戳
  • 便于审阅和编辑的统一格式
  • 支持翻译和媒体本地化的交付成果

质量与保密性

Trusted Translations 在每个转录项目中都严格遵守保密性和质量标准。我们的团队注重准确性、一致性和专业格式,确保您的转录文本可直接用于内部使用、出版或正式提交。

我们的流程符合 ISO 9001 标准,确保所有转录工作流程中的质量管理、翻译准确性和译后编辑的最佳实践。

质量与保密性

Trusted Translations 在每个转录项目中都严格遵守保密性和质量标准。我们的团队注重准确性、一致性和专业格式,确保您的转录文本可直接用于内部使用、出版或正式提交。

我们的流程符合 ISO 9001 标准,确保所有转录工作流程中的质量管理、翻译准确性和译后编辑的最佳实践。

您是否了解?
在与焦点小组进行市场研究时,专业转录可大派用场。
您是否了解?
专业的转录员每分钟可以输入 80-100 个单词或更多。
您是否了解?
转录有助于视频内容满足《美國殘疾人法案》(ADA) 等联邦无障碍法规的要求。
您是否了解?
人的平均语速为每分钟 150-170 个单词。
您是否了解?
您是否了解?

转录如何支持媒体工作流程

当您需要口头内容的可靠书面记录时,无论是将其用于记录目的,还是作为字幕、配音或翻译的起点,转录都是理想的选择。基于您的工作流程,我们可以直接使用您的原始音频、视频文件或者参考资料进行工作。如果您的项目需要带时间戳的转录或特定格式,我们的团队可以依照您的要求进行。

转录的音频和视频格式:

  • 内部平台的培训和在线学习内容
  • 需要结构化文本的访谈和多人录音
  • 全球团队的企业沟通和会议录音
  • 需要字幕或配音支持的媒体工作流程
  • 准确性至关重要的法律和合规相关录音

Trusted Translations 通过建构完善的工作流程管理转录项目,这些工作流程与翻译、字幕和配音流程相集成。我们的团队确保转录文本的清晰连贯和专业格式,使其完美地契合现有媒体制作环境。