خدمات التفريغ الصوتي

قامت Trusted Translations بتطوير قسم مخصص لخدمات التفريغ الصوتي بجودة عالية وبتكلفة يسيرة. على عكس شركات التفريغ الصوتي الأخرى، فنحن لدينا القدرة الفريدة على تفريغ الوسائط وترجمتها بجميع التنسيقات وبجميع اللغات.

خدمات التفريغ الصوتي

تتضمن خدمات التفريغ الصوتي بشكل أساسي تحويل المقاطع الصوتية إلى نص. وكثيرا ما تكون هذه الخدمات عنصرا ضروريا في إنتاج أي محتوى صوتي أو مرئي متعدد اللغات. بمجرد إجراء التفريغ الصوتي وتحويله إلى نص، يمكن عرضه كشرح مكتوب لأحداث العرض مباشرة لمساعدة ضعاف السمع أو كأداة للذين لا يفهمون النسخة الصوتية للغة الأصلية أو لأولئك الذين يفضلون رؤية ترجمة الحوار بلغة المصدر لاستكمال دفق الصوت.

ويمكن أيضا استخدام هذه المواد التي تتم كتابتها كأساس للترجمات اللاحقة إلى لغات مختلفة. لدى شركة Trusted Translations فرق مخصصة للتفريغ المحتوى الصوتي إلى نصوص لاستخدامها في عملية ما بعد الإنتاج والترجمة النهائية.

تحويل الكلام إلى نصوص والترجمة

عند ترجمة حوار من التسجيلات الصوتية إلى لغة أخرى، تقوم شركة Trusted Translations أولاً بالاستعانة باللغويين الناطقين باللغة الأم المراد ترجمتها للتفريغ الصوتي باللغة الأصلية إلى نص يمكن ترجمته. ثم يتم استخدام فريق ثان بعد ذلك من الناطقين باللغة الأصلية لترجمة النص باللغة المستهدفة. تساعد عملية التفريغ الصوتي/الترجمة ذات المرحلتين على ضمان الحصول على نتائج ذات جودة عالية بشكل كبير مقارنة بالترجمة التتبعية/التفريع الصوتي المتزامن، والتي تتخطى مرحلة التفريغ الصوتي وتحويله إلى نص إلى اللغة الأصلية. ويعتبر هذا النهج ذو المرحلتين هامًا بصفة خاصة بالنسبة للمواد القانونية مثل تسجيلات المحاكم والشرطة، حيث أنه يكفل مستوى أعلى من الجودة.

كافة أنواع التفريغ الصوتي

يُعد هدفنا في شركة Trusted Translations هو توفير خدمة التفريغ الصوتي إلى نصوص لجميع التنسيقات وبجميع اللغات للتعامل لتزويدك بحل شامل لكافة احتياجات التفريغ الصوتي لديك. تقوم شركة Trusted Translations عادة بالتعامل مع الأنواع التالية لعمليات التفريغ الصوتي: مثل الوسائط المتعددة والتلفزيون والإنتاج الصوتي والمرئي الرقمي والمقابلات الشخصية والمكالمات الهاتفية والمحاضرات والخُطب العامة والمكالمات الجماعية والبث الصوتي الرقمي ومجموعات التركيز والندوات وحلقات النقاش والمقابلات متعددة الأشخاص والمقابلات البحثية والمقابلات الوثائقية والاستجوابات القانونية والقضائية وغيرها الكثير.

هل تعلم؟
يمكن أن يكون التفريغ الصوتي الاحترافي مفيدًا للغاية عند إجراء أبحاث السوق مع مجموعات المناقشة الجماعية.
هل تعلم؟
المُفرغ الصوتي المحترف يمكن أن يكتب ما بين 80-100 كلمة في الدقيقة أو أكثر.
هل تعلم؟
يساعد التفريغ الصوتي على توافق محتوى الفيديو مع قوانين إمكانية الوصول الفيدرالية مثل ADA.
هل تعلم؟
يتحدث البشر في المتوسط بمعدل 150-170 كلمة في الدقيقة.
هل تعلم؟
هل تعلم؟

التفريغ الصوتي

وكثيرا ما تكون خدمات التفريغ الصوتي عنصرا ضروريا في إنتاج أي محتوى صوتي أو مرئي متعدد اللغات. تتضمن خدمات التفريغ الصوتي بشكل أساسي تحويل المقطع الصوتي إلى نص. يمكن استخدام هذا النص مباشرة لمساعدة ضعاف السمع أو كأداة للذين لا يفهمون النسخة الصوتية للغة الأصلية أو لأولئك الذين يفضلون رؤية ترجمة الحوار بلغة المصدر. ويمكن أيضا استخدام هذه المواد التي تتم كتابتها كأساس للترجمة اللغوية اللاحقة إلى لغات مختلفة. لدى شركة Trusted Translations فرق مخصصة للتفريغ المحتوى الصوتي إلى نصوص لاستخدامها في عملية ما بعد الإنتاج والترجمة النهائية.

التنسيقات الصوتية والمرئية التي يتم تفريغها إلى نص

ونحن ندرك أهمية القدرة على العمل مع جميع التقنيات وأنواع الوسائط تقريباً. طورت شركة Trusted Translations قدرة فريدة على التفريغ الصوتي لكافة أنواع التنسيقات بما في ذلك: mp3 وmp4 والأشرطة والأسطوانات المدمجة وأشرطة الفيديو والأقراص الصغيرة والمقاطع الصوتية الرقمية والمقاطع المرئية الرقمية والأشرطة الصوتية والأشرطة الصغيرة للغاية و الأقراص المتوسطة الحجم و CD/DVD و WMA و WAV و MPEG-1 و -2 و -4 و MOV و AVI و Vorbis و AAC و AAC+ و AAC+v2 و MusePack و Speex و Media Audio و AMR NB/WB و RealAudio و mp3PRO و FLAC و WavPack و Monkey’s Audio (APE) و OptimFrog و Audio Lossless Coding (ALS) و WMA Lossless و True Audio (TTA) و H.264 و XviD و Theora و Flash Video و Dirac و H.263 و 3ivx و RealVideo و Windows Media Video (WMV) و VOB و Matroska و ASF و PMP و RealMedia و OGM و VCD.

ستساعدك خبرتنا الفنية في هذا المجال في نقل الملفات بكفاءة، وإذا لزم الأمر، تحويل تنسيقات الملفات إلى تنسيقات أكثر سهولة للمستخدم، مثل .mp3.

تسعير خدمات تحويل الكلام إلى نصوص

ويتسم تسعير خدمة التفريغ الصوتي المُقدم من شركة Trusted Translations بالبساطة والوضوح. يعتمد التسعير على سعر كل دقيقة من المحتوى الصوتي المراد تفريغه ويختلف وفقًا للغة المحتوى المصدر ومدى تعقيده. إذا كان يلزم ترجمة التفريغ الصوتي إلى لغة أخرى، فستتم إضافة تكلفة إضافية إلى السعر النهائي. وبما أن هدفنا هو تطوير علاقات طويلة الأمد مع عملائنا، فهناك خصومات وحوافز كبيرة للعملاء المتعاملين معنا بشكل مستمر. اسأل عن التخفيضات على الكميات الكبيرة حيث يمكنك توفير ما يصل إلى 50% على المشاريع الكبيرة.