El trabajo en equipo en los proyectos de traducci贸n


Hay bastantes clientes que creen que el gerente de cuentas, adem谩s de vender el proyecto de traducci贸n, tambi茅n realiza la traducci贸n, pero esta creencia es absolutamente incorrecta. El gerente de cuentas tiene un equipo muy grande que lo respalda y de quien depende. Adem谩s de gerentes de cuentas, hay gerentes de proyectos, traductores, editores, revisores […]

Etiquetado con:

Sabes que eres editor cuando…


Logras visualizar en tu mente las oraciones que escuchas, es decir, literalmente, ves escrito lo que oyes: may煤scula inicial, puntos, comas, tildes, etc. Luego de haber visualizado todo lo expresado en el punto 1 (proceso que lleva aproximadamente lo que se tarda en pesta帽ear), ser铆as perfectamente capaz de sugerir al menos dos o tres cambios […]

Etiquetado con:

M谩s sobre 鈥減roofreading鈥


Sabemos que el 鈥減roofreading鈥 incluye los aspectos del estilo, la cohesi贸n y la gram谩tica en un trabajo de cualquier volumen. Falta un aspecto que definitivamente merece atenci贸n: la claridad. Los traductores y, en menor medida, los editores, f谩cilmente podemos quedar atrapados en una mara帽a de contenido, al intentar garantizar que todo quede adecuadamente presentado, ya […]

Etiquetado con: