驴Por qu茅 actualizar memorias y glosarios?


聽 Es muy importante mantener nuestros clientes recurrentes contentos y satisfechos con nuestras traducciones. Por eso, uno de las tareas de un Jefe de Proyectos o Coordinador de Proyectos es mantener la memoria del cliente actualizada y limpia de errores. Con esto, nos ahorraremos muchos dolores de cabeza en el futuro. La comunicaci贸n con el […]

Etiquetado con:

C贸mo trabajar en Trados con MultiTerm


1. Abra MultiTerm. Luego abra la base de datos terminol贸gica ya creada. 2. Abra el Workbench. Vaya a OPCIONES, y una vez all铆, vaya a OPCIONES DE RECONOCIMIENTO DE T脡RMINOS y seleccione su versi贸n de MultiTerm. 3. Haga clic en EXAMINAR y con un clic en el signo 芦+禄 seleccione la base de datos terminol贸gica […]

Etiquetado con:

C贸mo cargar un glosario en MultiTerm


Para trabajar con MultiTerm, primero tiene que crear un glosario terminol贸gico en formato Excel, con las entradas en la columna A y la traducci贸n en la columna B. Deber谩 importar este glosario .xls en el programa MultiTerm Convert de la siguiente manera: 1. Abra el programa MultiTerm Convert. Haga clic en NEXT. 2. Haga clic […]

Etiquetado con: