La evolución de los servicios de interpretación


En general, cuando se lleva a cabo una interpretación, ya sea a primera vista, consecutiva, simultánea y/ o susurro (del inglés, whispering), el recurso que se desempeña como intérprete está presente en el sitio donde se realiza el trabajo. Algunos de estos servicios tradicionales se encuentran descriptos en la sección de interpretación de nuestro sitio […]

Etiquetado con:

Por qué es aconsejable planificar el presupuesto de traducción para 2013


El año 2012 ha finalizado y los presupuestos ya se han establecido para el 2013. Muchas compañías se han expandido y han entrado en nuevos mercados, en especial los mercados internacionales, lo que hizo que las compañías tuvieran que invertir en servicios de traducción. Esta tendencia aumentó intensamente en 2012 ya que las compañías buscaban […]

Etiquetado con:

¿Qué es la interpretación telefónica y qué beneficios tiene para su empresa?


A medida que las empresas buscan cada vez más expandirse hacia nuevos mercados en todo el mundo, casi siempre es necesario solucionar el problema del idioma. Ya sea en persona, por correo electrónico o por teléfono, la comunicación dentro de una empresa o con los clientes, proveedores, distribuidores, etc. debe ser eficaz y fluida, independientemente […]

Etiquetado con:

Interpretación Telefónica


En el mundo globalizado de hoy, cada vez se ve más la necesidad de salvar la brecha entre dos idiomas diferentes, ya sea con la traducción de un documento o con la interpretación de una reunión, un seminario o, en este caso, de una llamada. Es por este motivo que, ya hace tiempo, se viene […]

Etiquetado con: