La traducci贸n jur铆dica


Estos son los aspectos principales de la traducci贸n jur铆dica: Puede contener la dificultad derivada de la no coincidencia de t茅rminos, conceptos o instituciones entre los sistemas de los pa铆ses de la lengua de partida y de la llegada. Para ser realizada propiamente, el traductor debe informarse acudiendo a un buen manual o diccionario, que defina […]

Etiquetado con:

Referencias para la redacci贸n jur铆dica


Hace poco tuve que trabajar con una larga traducci贸n de un documento jur铆dico, que no es el campo en el cual m谩s trabajo. Nuevamente me encuentro ante las vicisitudes de cumplir con las normas y pr谩cticas de la 鈥渞edacci贸n jur铆dica鈥 en ingl茅s. La denominaci贸n es bastante general, dado que existen varias opciones en la elecci贸n […]

Etiquetado con: