驴De d贸nde sacamos la informaci贸n de consulta para traducir?


A los traductores a veces se les encarga realizar traducciones muy espec铆ficas focalizadas en un tema muy t茅cnico que son de suma importancia para el cliente. En este caso, hay que tener en cuenta de que el cliente est谩 poniendo en nuestras manos algo que puede resultar crucial para su empresa o para su vida […]

Etiquetado con:

El lenguaje formal y la comprensi贸n de la traducci贸n


Nuestro dilema diario en los proyectos legales es que el preciso vocabulario legal sea f谩cilmente comprendido por el lector. En las figuras jur铆dicas no hay muchas posibilidades de elecci贸n de terminolog铆a, porque tienen una sola denominaci贸n. Lo que ocurre es que cada pa铆s es soberano y por ello en un proyecto de traducci贸n hay聽 diferentes […]

Etiquetado con: