Traducción de Títulos de Discos, ¿peor que las Películas?
Muchos de nosotros estamos ya acostumbrados a notar que las traducciones de los títulos de películas son, en general, poco fieles al original. En gran
Home » música
Muchos de nosotros estamos ya acostumbrados a notar que las traducciones de los títulos de películas son, en general, poco fieles al original. En gran
En entradas anteriores, abordamos el tema de la revolución del doblaje (particularmente, de las películas animadas de Disney). A partir de la década del 40,
¿Qué tienen en común las canciones Gangnam Style, Waka Waka (Esto es África) y Harlem Shake? No es el idioma, no. Tampoco es el hecho
En una entrada reciente de la versión inglesa del blog, Pablo se preguntaba si se debe considerar la música como una forma de idioma. En
Oficina Central del Sur de Florida
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, Florida, 33130, Estados Unidos
OFICINA CENTRAL DEL ÁREA METROPOLITANA DE WASHINGTON
1015 15th Street
Washington DC, 20005, Estados Unidos
COMUNÍQUESE CON NOSOTROS
Línea gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com
Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com
Oportunidades de Empleo:
Formularios de Solicitud