مواقع متعددة اللغات

باعتباره حجر الأساس للاقتصاد الجديد، يمكن أن يكون موقعك الإلكتروني أداة التسويق الأكثر قيمة. وبالتالي، فإن نشر موقعك بلغات متعددة يمكن أن يكون له تأثير هائل على مبيعاتك وتواجدك عبر الإنترنت. عملت Trusted Translations مع المؤسسات الكبيرة والمتوسطة والصغيرة ونجحت في ترجمة مواقعها الإلكترونية وإنشاء منصات متعددة اللغات.

اجعل موقعك الإلكتروني متعدد اللغات

لترجمة موقعك الإلكتروني بشكل فعال، يتخصص محترفو اللغة لدينا في ترجمة المحتوى الذي يتضمن مصطلحات تقنية للغاية في مجالات مثل الهندسة وتكنولوجيا المعلومات والآلات الصناعية والإلكترونيات والميكانيكا والكهرباء والتصنيع والأتمتة والتسويق والتمويل وغيرها الكثير. أكثر من 50% من حركة المرور على الإنترنت تأتي من البلدان غير الناطقة باللغة الإنجليزية. لدينا فريق متخصص يمكنه مساعدتك في تطوير وجود عالمي حقيقي على الإنترنت. أصبح التسوق عبر الإنترنت ينمو بمعدلات مضاعفة سنويًا على مدى السنوات الخمس الماضية ومن المرجح أن يستمر في تحقيق هذه الغاية.

ترجمة المواقع الإلكترونية باللغة الإسبانية

Trusted Translations يمكنها ترجمة أي شيء من صفحة ويب واحدة (على سبيل المثال، صفحتك الرئيسية) إلى موقعك الإلكتروني بالكامل من وإلى الإسبانية والإنجليزية، دون فقدان أي من وظائف موقعك. كما أن فرق الخبراء لدينا تتعامل مع النصوص البرمجية بشكل يومي مثل HTML و PHP و ASP و JavaScript و CGI، حيث يمكننا ضمان سلامة الترميز الأصلي الخاص بك. تتطلب ترجمة المواقع الإلكترونية دقة كاملة ومعرفة ثقافية متخصصة ومستوى عالٍ من التنظيم. نعمل بشكل وثيق مع عملائنا لضمان تلبية هذه المتطلبات. ويتراوح عملاء الويب من بيوت الموضة إلى مصنعي المعدات. سواء كان النص تقنيًا أو تسويقيًا أو موجهًا نحو نمط الحياة أو يحتوي على عناصر من تلك العناصر الثلاثة جميعها، تقوم شركة Trusted Translations بإعداد فريق يتمتع بالعمق والاتساع لإنتاج محتوى دقيق وجذاب يتناسب مع السوق الذي تستهدفه.

تعريب المواقع الإلكترونية

يُعرّف تعريب الموقع الإلكتروني على أنه عملية تحويل شكل الموقع الإلكتروني ومحتواه إلى شكل مناسب لغويًا وثقافيًا لسوق ناطق بلغة أخرى. فهو بمثابة تكييف الرسومات ونظام الملاحة وتحسين الأداء وغير ذلك الكثير. الثقة مهمة جدًا لعملاء الإنترنت ولهذه الغاية، يحتاج موقعك إلى المظهر والصوت والشعور تمامًا بالسوق المستهدف المحدد.

هل تعلم؟
أكثر من نصف جميع حركات المرور على شبكة الإنترنت تأتي من بلدان لا تكون الإنجليزية فيها هي اللغة الرسمية.
هل تعلم؟
أكثر من 70% من المستهلكين يفضلون زيارة مواقع الويب بلغتهم الأصلية.
هل تعلم؟
مترجمونا الخبراء على دراية بنصوص HTML و PHP و ASP و JavaScript و CGI.
هل تعلم؟
%84 من المستهلكين يعتقدون أن موقع الويب الاحترافي يظهر مصداقية.
هل تعلم؟
هل تعلم؟

قم بتعريب موقعك

عند اتخاذ قرار بتعريب موقعك الإلكتروني، فهناك جوانب أخرى هامة أكثر من مجرد ترجمة المحتوى فحسب. يتطلب تعريب الويب طريقة مختلفة لتصميم الموقع. قد تحتاج إلى إعادة التفكير في موقعك من مخاطبة جمهور معين إلى مخاطبة جمهور مختلف تمامًا. يمكن لفريق التعريب لدينا أن يدعمك في كل خطوة على الطريق: تشمل خدماتنا ترجمة اللغة المكتوبة إلى جانب التغييرات الضرورية في التنسيق، وإنشاء الروابط الصحيحة، وعناوين URL (عناوين الويب)، وأخيرًا نشر الحساسية الحيوية للاختلافات الثقافية. فيما يلي قائمة بمنتجات التعريب الشائعة:

  • محتوى الموقع
  • ترجمة النصوص السهلة بلغة HTML (منع الترميز المزدوج)
  • ترجمة الرسومات ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد
  • تطبيقات الويب والوسائط المتعددة
  • المواد السمعية والبصرية
  • النشر على شبكة الإنترنت
  • نشر XML
  • تكييف العملات للمتاجر عبر الإنترنت

تعريب موقع باللغة الإسبانية

بصفتنا مزودًا رائدًا للعولمة الإسبانية، لدينا الخبرة لمساعدتك في تعريب رسالتك لاستهداف أي سوق ناطق باللغة الإسبانية، أو جميع الأسواق الناطقة بالإسبانية من خلال موقع ويب إسباني واحد مكتوب باللغة الإسبانية المحايدة.