Las diferencias culturales en la medicina


En los últimos tiempos, el fenómeno de la inmigración ha provocado que personas de algunos pueblos orientales migren a Occidente en busca de mejores condiciones laborales y, en síntesis, de una mejor calidad de vida. En este sentido, los profesionales de la salud, desde los médicos clínicos hasta los farmacéuticos, se ven desconcertados ante las […]

Etiquetado con:

Rumorología


En los proyectos de traducciones especializadas, vivimos a diario la realidad de que los términos que se utilizan en la jerga de algunos ingenieros no están avalados o aprobados por los diccionarios de prestigio. Nuestra misión es difícil: nos encontramos frente a la disyuntiva de utilizar un término de uso frecuente en la jerga, pero académicamente […]

Etiquetado con:

La necesidad de conocer la especialidad del texto que se traduce


Como ya todos sabemos, una misma palabra puede tener varios sentidos distintos y estos sentidos van a definirse según el contexto. Por ejemplo, la palabra en inglés trial tendrá un sentido en un documento jurídico que verse sobre litigios y otro, en un documento sobre una relación laboral. No obstante, estos sentidos no deben confundirse […]

Etiquetado con: