驴Qu茅 es la dislexia?


Quienes tienen dislexia padecen un trastorno del aprendizaje聽que parece derivar de una alteraci贸n del neurodesarrollo, ya que se presenta en ni帽os que no tienen ning煤n problema f铆sico, ps铆quico ni sociocultural.1 Los disl茅xicos tienen dificultades para leer como consecuencia de un impedimento cerebral que se relaciona con la visualizaci贸n de las palabras. Los disl茅xicos suelen invertir […]

Etiquetado con:

驴Es importante escribir correctamente?


Hace unos d铆as, le铆 algo que dec铆a que no debemos re铆rnos de un alba帽il porque escribe con faltas de ortograf铆a; despu茅s de todo, es posible que nosotros conozcamos todas las normas ling眉铆sticas, pero 茅l sabe construir una casa, y nosotros no. Eso me llev贸 a pensar en todas las veces que los ling眉istas, quiz谩 por […]

Etiquetado con:

驴C贸mo ser铆a un mundo sin traductores?


El trabajo que realiza el traductor suele pasar desapercibido hasta tal punto que es com煤n la frase 鈥淯na buena traducci贸n es aquella que parece un original.鈥 Sin embargo, la labor del traductor es de suma importancia para todos nosotros, aunque pocas veces reflexionemos al respecto. Los traductores, lejos de simplemente intercambiar palabras 鈥渋guales鈥 en distintos […]

Etiquetado con:

La importancia de contar con traductores e int茅rpretes profesionales


Hace unos d铆as, le铆 una nota acerca de la controversia que provoc贸 un error en la traducci贸n del discurso de Jihad Diyab, un refugiado sirio en Uruguay. Seg煤n el diario que public贸 la noticia y el abogado de Diyab, el int茅rprete no fue fiel a las palabras del sirio e incluso agreg贸 cosas que no […]

Etiquetado con:

驴Ya lleg贸 el futuro de la interpretaci贸n simult谩nea?


Seg煤n informa uno de los principales聽sitios dedicado al financiamiento colectivo de nuevas tecnolog铆as, un nuevo dispositivo de traducci贸n simult谩nea se encuentra en etapa de pre-encargo.聽Esta idea aparentemente聽simple y a la vez potencialmente rupturista, adoptar谩 el nombre comercial 芦The Pilot禄 cuando llegue al mercado. El sistema, que consta de un discreto aud铆fono que se conecta v铆a […]

Etiquetado con:

Que debe considerarse para elegir el mejor traductor


驴Es suficiente conocer dos lenguas para desempe帽arse exitosamente como traductor? 驴Cu谩l es el nivel necesario de conocimiento para hacerlo? 驴Cu谩l es el grado de especializaci贸n con el cual debe contar el traductor? Son algunas de las preguntas a las que nos enfrentamos a la hora de elegir a un traductor. Para empezar, no, no es […]

Etiquetado con:

驴Cu谩ntas palabras traduce un traductor en un d铆a?


Al recibir un proyecto de traducci贸n, el cliente necesita saber, adem谩s de otros factores, cu谩nto deber谩 esperar para recibir el producto final. En t茅rminos generales, un traductor humano puede procesar alrededor de 2.000 palabras por d铆a. Sin embargo, esto no puede tomarse al pie de la letra. Al ser el 谩rea de la traducci贸n tan […]

Etiquetado con:

C贸mo discernir entre un traductor y un int茅rprete


El que traduce interpreta y el que interpreta traduce pero traducci贸n e interpretaci贸n no son lo mismo. Como profesiones, la traducci贸n y la interpretaci贸n tienen procedimientos y objetivos en com煤n que describimos y diferenciamos en nuestro sitio web:聽traducci贸n humana聽e聽interpretaci贸n. Tanto el traductor como el int茅rprete sortean una dificultad idiom谩tica a partir de un mensaje que […]

Etiquetado con: