Normes ISO dans l’industrie de la traduction
La croissance et l’évolution massives de l’industrie de la traduction ont créé un besoin de standardisation de la traduction de contenus. En conséquence, l’Organisation internationale
Accueil » Page 4
La croissance et l’évolution massives de l’industrie de la traduction ont créé un besoin de standardisation de la traduction de contenus. En conséquence, l’Organisation internationale
Les principaux organes de presse ont récemment rapporté qu’AMC fournirait des sous-titres ouverts dans plus de 200 de leurs cinémas. Les sous-titres ouverts sont des
Ark All Saints Academy, une école secondaire de Camberwell (Londres) s’est lancée dans un effort pour empêcher l’usage de l’argot en classe. En particulier, cette
L’accès linguistique fait référence aux services employés par divers organismes pour franchir la barrière linguistique entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue.
Au cours des dernières années, les podcasts ont connu une croissance énorme en popularité. Ils ont offert une nouvelle plate-forme aux gens pour apprendre, rire
Selon une étude de l’Université Carnegie Mellon (CMU), les implications du sexisme pourraient s’étendre bien au-delà de la dynamique sociopolitique habituelle aux États-Unis. Alors que
Dans le modèle commercial de détail standard, les entreprises commercialisent et vendent une variété réduite d’articles très rentables. De cette façon, ils vendent quelques articles
Que tu as une petite entreprise avec peu d’employés ou une grande entreprise avec beaucoup d’employés, tu utiliseras très probablement la PAO pour tes documents
De nos jours, en raison de l’abondance des vidéos publiées sur les réseaux sociaux et de la prolifération des services de streaming, l’utilisation des sous-titres,
Ces dernières années, les blogs sont devenus un moyen populaire de communiquer des informations personnelles et commerciales à un public de masse sur Internet. Ils
Au fil du temps, les réseaux sociaux — initialement rien de plus que des plateformes de communication et de connexion à usage personnel — sont devenus des
South Florida Central Office
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, FL, 33130, United States
Washington Metro Central Office
1015 15th Street
Washington DC, 20005, United States
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax:+1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms