Home » 업계 전문 지식 » 법률

법률 번역

Trusted Translations는 법률 산업을 위한 번역 솔루션과 관련하여 입증된 실적을 보유하고 있습니다. 당사에 상주하는 공인 변호사가 최고의 로펌 및 기업에서 요구하는 전문성을 갖춘 법률 번역을 제공합니다.

계약서와 같은 중요한 문서는 정확한 법률 번역을 위해 최대한의 주의와 기술이 필요합니다.
법적 언어와 개념은 종종 국가마다 다르며 법률 번역에는 전문 법률 번역사가 필요할 수 있습니다. 또한 일부 국가에는 포장, 계약, 텍스트 서식 등과 관련하여 조직에서 고려해야 하는 특정 법적 지침이 있습니다. 당사의 전문가는 이러한 변형을 인식하도록 교육을 받았으며 모든 프로젝트에 올바른 명명법 또는 프로토콜을 적용하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

전문 법률 번역

전문적인 법률 번역은 미래의 법적 우발 사태를 방지하는 데 큰 차이를 만들 수 있으며 주어진 사법 시스템 내에서 올바른 법적 의미가 전달되도록 합니다. 최상의 결과를 위한 정확한 법률 번역을 위해서는 법률 용어, 프로세스 및 시스템은 물론 당면한 산업 및 주제에 대한 철저한 이해를 갖춘 번역사가 필요합니다.

법률 문서 번역

당사는 다음을 포함하여 모든 유형의 법률 문서를 번역한 광범위한 경험을 보유하고 있습니다.

  • 계약
  • 법원 및 증인 기록
  • 법정 진술
  • 법적 면책 조항
  • 기밀 유지 계약
  • 법적 인증 및 진술
  • 진술서
  • 규정 및 법률
  • 정부 및 법적 판결 보고서
  • 특허 및 상표 출원
  • 신용장
  • 소송 노력을 지원하는 기술 문서
  • 라이선스
  • 등록 서류
  • 전문가 보고서
  • 소송
  • 중재

스페인어 법률 번역

Trusted Translations는 시장에서 최고의 영어-스페인어 전문가 중 하나가 되었습니다. 당사는 국제 경찰 기록에서 복잡한 특허 출원에 이르기까지 모든 유형의 법률 문서 번역에 대해 전 세계 최고의 조직으로부터 신뢰를 받고 있습니다.

법률 번역 팀

Trusted Translations는 미국 공인 변호사와 재무 보고 전문가를 보유함으로써 주제를 철저히 이해하고 있어 가장 신뢰할 수 있는 법률 번역을 제공할 수 있습니다.

당사의 법률 번역가는 신중하게 선택되고 테스트되는데, 이는 자격을 갖춘 전문 번역가, 편집자 및 검토자만이 프로젝트를 수행할 수 있게 함으로서 가장 복잡한 법률 정보도 정확하게 전달하기 위함입니다. 당사의 전문 법률 번역사 중 다수는 언어학 학위도 소지하고 있습니다. 엄격한 법률 번역사 선택, 테스트 및 평가 절차와 지속적인 프로젝트 모니터링을 통해 명확하고 효과적인 법률 번역을 제공할 수 있습니다.

Trusted Translations의 법률 번역사는 상업적 기밀 유지 및 기업 비공개 계약을 준수해야 합니다. 당사는 기밀 및 보안 문제를 매우 심각하게 생각하며 모든 법률 번역은 기밀로 유지됩니다. 당사의 법률 번역사는 업계의 특성에 민감하며 변호사-클라이언트 특권 및 변호사 업무상 산출물 특권(work product privileges)을 전적으로 존중합니다.

알고 계셨나요?
당사에서는 복잡한 법률 번역을 검토할 수 있는 미국 공인 이중언어 변호사에게 작업을 의뢰합니다.
알고 계셨나요?
Trusted Translations는 미국 공인 변호사가 설립하여 운영하고 있습니다.
알고 계셨나요?
당사의 전문 법률 번역 서비스를 통해 귀하와 귀하의 클라이언트는 30% 이상 절약하실 수 있습니다.
알고 계셨나요?
Trusted Translations는 변호사에게 법률 번역에 대한 무료 CLE 과정을 제공할 수 있습니다.
알고 계셨나요?

법률 용어

당사의 모든 번역사는 번역 용어집, 사전 및 산업별 전문 용어 도구에 액세스할 수 있으므로 대규모 프로젝트에서도 정확하고 일관성 있는 번역을 보장합니다.

당사의 광범위한 용어 코퍼스에는 다음과 같은 주요 주제 영역이 포함됩니다.

  • 국제법(관습법 및 민법 관할권)
  • 계약법
  • 해양법
  • 세법
  • 재산법
  • 보험법
  • 형법
  • 기업법
  • 상법

법률 문서 교정

다른 회사의 법률 번역 품질에 대해 우려 사항이 있는 경우 Trusted Translations의 전문 언어학자 및 전문가가 이전에 번역한 문서를 교정하고 정확성에 대한 공증된 인증서를 제공합니다. 클라이언트의 이익을 더 잘 보호할 수 있도록 오류, 누락 및 부정확한 용어를 수정합니다.

법률 번역 요구 사항을 가장 잘 충족할 수 있는 방법에 대해 논의하려면 지금 Trusted Translations에 문의하십시오.