iOS

Home » 서비스 » 앱 현지화 » iOS

Apple iOS 앱 현지화

전 세계적으로 10억 개가 넘는 Apple 기기가 활성화되어 있으므로 귀하의 Apple iOS 앱이 빛날 때입니다. 판매 수치를 개선하고 잠재 고객의 기반을 확장하려면 앱을 현지화하여 전 세계 사용자에게 어필하세요.

Apple의 표현에 따르면 “그것을 위한 앱은 있습니다.” 오늘날 우리는 “그것을 위한 시장이 있다”고 말할 수도 있습니다. App Store는 전 세계 175개 지역에서 40개 언어로 이용할 수 있으며, 차세대 iOS 앱을 발견하기 위한 새로운 시장이 항상 기다리고 있을 것입니다. 글로벌화하려면 모든 지역에 맞게 앱을 현지화해야 합니다.

특정 언어 및 지역에 맞게 앱을 조정하면 새로운 지역에서 성공적인 출시를 준비할 수 있습니다. 잠재 고객은 자신의 경험에 맞게 맞춤화된 앱을 선호할 가능성이 높고 적절한 현지화를 통해 개발 단계에서 오류와 지연을 줄여 시간과 비용을 절약할 수 있기 때문에 전문적인 파트너와 함께라면 앱이 잠재력을 최대한 발휘할 수 있을 것입니다.

앱 현지화

새로운 청중을 위해 iOS 앱을 현지화할 때에는 고려해야 할 사항이 많습니다. 단 한 줄의 코드도 생성하기 전에 효율적인 워크플로, 명령줄 인터페이스, 결과 기반 보고서를 실행하는 기능, 강력한 시장 조사 자료를 수집할 수 있는 리소스가 필요합니다.

현지화는 단순한 번역 그 이상입니다. 지역에 따라, 휴일, 의미 있는 상징, 정치적 민감성, 유머와 같은 청중별 문화적 뉘앙스를 알아야 하며 물류 관점에서 데이터 개인 정보 보호 정책 및 저작권법과 같은 현지 정책 및 시장 규정도 고려해야 합니다.

이러한 이유로 Apple은 회사가 앱을 현지화할 때 부정확하고 품질이 낮은 번역으로 이어질 수 있는 기계 번역을 사용하지 않을 것을 권장하며
따라서, 목표 시장의 언어와 문화에 익숙한 실제 전문가 팀과 협력하는 것이 중요합니다.

 

iOS 앱 작업하기

iOS는 독특하고 복잡한 플랫폼이기 때문에 상당히 많은 것들이 관련되어 있습니다. 다음은 앱을 현지화할 수 있는 몇 가지 단계입니다.

  • 소스 및 대상 언어로 문자열 사전 파일 현지화하기
  • SwiftUI 뷰 현지화하기
  • 다양한 뷰 너비와 기기에 대한 사용자 정의
  • 다른 언어에 대한 지원 추가하기
  • 적절한 스크립트 및 지역 선택하기
  • 자산 카탈로그 현지화하기(예: 색상 세트, 이미지 세트, 스프라이트)
  • 시청각 미디어 지원(예: 자막 및 폐쇄 자막)
  • Apple Pay 또는 Apple Wallet과 같은 Apple 서비스
  • 제품 출시와 함께 강력한 미리보기 및 테스트하기

iOS 플랫폼은 작업하기가 간단하지 않기 때문에 전문가의 안내와 지원은 시간을 절약할 수 있을 뿐만 아니라 프로젝트를 살릴 수도 있습니다. 다행히도 현지화를 위한 Apple의 Xcode 내보내기 기능을 사용하면 앱의 소스 코드를 수정하지 않고도 현지화가 가능한 모든 콘텐츠를 추출할 수 있으므로 이러한 많은 점을 안내할 수 있는 Trusted Translations과 같은 외부 현지화 서비스와 쉽게 작업할 수 있습니다.

알고 계셨나요?
Japan and the U.S. have the highest percentages of iPhone users.
알고 계셨나요?
Using local keywords can help your apps outrank the competition.
알고 계셨나요?
Localized apps have seen over 120% more downloads in target countries.
알고 계셨나요?
7 of the 10 top markets by iOS downloads are non-native English markets.
알고 계셨나요?

Apple 기기 간의 일관성

앱이 표시되는 실제 기기를 간과하지 않는 것도 마찬가지로 중요합니다. 예를 들어, 화면 크기와 디스플레이의 차이를 고려해야 합니다. iPhone만 해도 모델에 따라 4인치에서 6.7인치 사이의 화면 크기가 있으며 해상도와 픽셀 밀도가 다양합니다.

앱은 iPhone과 iPad와 같이 Apple 제품마다 다른 현지화된 버전이 필요할 수도 있습니다. 결국 더 큰 태블릿 유형의 기기에서 앱을 사용하는 사용자 경험은 휴대폰에서와 매우 다르며, 최고의 앱은 플랫폼 간에 일관성이 있고 이러한 뉘앙스를 설명할 수 있습니다. Trusted Translations는 이러한 섬세한 균형 작업을 수행하는 데 도움을 드릴 수 있습니다.

Trusted Translations 품질 보증

Trusted Translations는 번역 및 현지화 분야에서 업계 최고의 전문가들과 함께하며 숙련된 프로젝트 관리자와 여러 품질 검사를 통해 작업을 추가로 보완합니다. 정부 기관, 미군, 비영리 단체, Fortune 500대 기업 등의 신뢰할 수 있는 파트너로서 당사는 엄격한 기준을 충족하는 탁월한 품질을 보장합니다.

당사가 iOS 앱 현지화 프로젝트를 지원하는 방법에 대해 자세히 알아보시고 싶으시면 오늘 저희에게 연락하십시오.