Why It Pays (and Saves) to Translate Your Social Media


Over the years, social media has evolved from a mere communication and connection platform for personal use into a vital business tool allowing businesses and organizations to connect with their global audience.  And with this global coverage comes the need to translate your social media to meet the needs of your global audience. If you […]

Tagged with:

Danger: Linguistic Infections


As the world population continues to grow exponentially, epidemics of different diseases also increase due to factors such as the high population density in cities, which facilitates the spread of viruses and bacteria between individuals, the increased resistance of germs to different medicines, the lack of access to drinking water, deforestation, which brings with it […]

Tagged with:

The Creative Who Lives Inside Me


Creative writers are essentially the people who write advertising material. They write promotions, texts, brochures, websites, just to name a few. One of the many tasks of a sales representative is similar to this. A sales representative’s correspondence with the client represents the company they work for and maintains the client’s trust. Therefore, they must […]

Tagged with:

Third Culture Kids: Bridging Language and Culture


The term Third Culture Kid was first conceived in the 1950s by American social researchers Ruth and John Useem to define individuals who were raised in a culture different to that of their parents’ culture during their developmental years. As explained by Andrea M. Moore and Gina G. Barker in their work, “Confused or multicultural: […]

Tagged with:

How Should Communication Be Facilitated in the Translation Industry?


Good communication is vital to the success of any company in any industry, especially in today’s globalized world. Additionally, it is the role of the company to establish certain guidelines and ways through which employees may communicate with their co-workers and which are in line with the company’s goals and needs. However, translation companies differ […]

Tagged with:

TAUS Industry Leaders Forum in Dublin


A Global Get-Together – Part I Perhaps this post should have been called, “Is the industry evolving; and, if so, where to?” To answer these questions Trusted Translations could not miss the chance to spend last week between Dublin and London. So, off we went! TAUS Industry Leaders Forum in Dublin confirmed that the translation/localization […]

Tagged with:

The Translation of Musical Notes


We all know that there are many differences between terms that are commonly used by Spanish speakers and those used in English. Thanks to globalization and the vast amount of information we receive through music, movies, social networking and the exchange of information of all kinds, it’s plain to see that certain basic things are […]

Tagged with: