Translation in the World of Cinema
Most people do not appreciate the influence that the role of translators has when a filmmaker decides that his or her film will be dubbed
Home » translation of movies
Most people do not appreciate the influence that the role of translators has when a filmmaker decides that his or her film will be dubbed
Voice-over services are different from subtitling. While for some people they may be similar, and in some cases it can lead to confusion, they are
Audiovisual translation (AVT) is developing the translation activity in a context characterized by the interaction of text (whether oral or written) with sound and image.
South Florida Central Office
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, FL, 33130, United States
Washington Metro Central Office
1015 15th Street
Washington DC, 20005, United States
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax:+1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms