Simultanes Dolmetschen vor Ort

Eine der bekanntesten Formen des Vor-Ort-Dolmetschens ist das Simultan- oder Echtzeit-Dolmetschen. Von internationalen Geschäftskongressen bis hin zu Gerichtssälen bietet Trusted Translations die besten Simultandolmetscher der Welt und liefert die zuverlässigste Verdolmetschung für kritische Kommunikation.

Dolmetschen für ein größeres Publikum

Beim Simultandolmetschen dolmetscht der Dolmetscher (oder oft auch ein Team von zwei oder mehr Dolmetschern) von einem nahe gelegenen Ort oder aus einer geschlossenen Kabine, während der Redner spricht, so dass die Kommunikation praktisch in Echtzeit erfolgt. Diese Art des Live-Dolmetschens eignet sich ideal für große mehrsprachige Veranstaltungen wie Konferenzen und ist Ihnen vielleicht von Sitzungen der Vereinten Nationen, Ansprachen des Präsidenten, die weltweit übertragen werden, oder internationalen Sportveranstaltungen wie den Olympischen Spielen vertraut.

Sprache in Echtzeit dolmetschen

Simultandolmetscheinsätze sind komplexer als Konsekutivdolmetscheinsätze; die Dolmetscher müssen die Ausgangssprache blitzschnell aufnehmen und dolmetschen, bevor sie die mündliche Übersetzung reibungslos in der Zielsprache weitergeben können. Da Simultandolmetscher das Gehörte im Kontext dolmetschen müssen und nicht einfach Wort für Wort wiedergeben können, gibt es keine Technik oder Software, die auch nur halbwegs an die Zuverlässigkeit eines echten Dolmetschers vor Ort heranreicht.

Die hohe Geschwindigkeit und Sprachgewandtheit des Simultandolmetschens erfordert, dass Dolmetscher über umfangreiche Erfahrung und tadellose Referenzen verfügen. Zu unserem Team von Trusted Translations gehören Simultandolmetscher, die mit den renommiertesten Organisationen der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der UN, zusammengearbeitet haben. Als solche sind sie bereits vertraut mit strengen Standards für die Dolmetschqualität sowie mit anspruchsvollen Themen.

Das Simultandolmetschen vor Ort ist auch auf bestimmte Spezialgeräte angewiesen, die sowohl dem Dolmetscher als auch dem Publikum eine klare, hochwertige Audioqualität bieten. Beispielsweise verwenden Simultanübersetzer oft speziell entworfene schalldichte Kabinen, drahtlose Kopfhörer, Fernsehmonitore und Spitzenmikrofone. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, mit einem Team zusammenzuarbeiten, das Sie mit der geeigneten Ausrüstung namhafter Hersteller verbinden kann.

Wussten Sie schon?
Das US-Bundesgesetz fordert Dolmetscher sowohl in Straf- als auch in Zivilgerichten.
Wussten Sie schon?
Professionelle Dolmetscher arbeiten oft zu zweit, da dies mental sehr anstrengend ist.
Wussten Sie schon?
Geschulte Dolmetscher können medizinische Fehlkommunikationen um bis zu 75 % reduzieren.
Wussten Sie schon?
Das US-Gesetz verlangt von Krankenhäusern, qualifizierte Dolmetscher für Patienten bereitzustellen.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Warum Simultandolmetschen wählen

Da Simultandolmetschen in Echtzeit erfolgt, spart es auch Zeit und ist somit ideal für große Konferenzen und Meetings oder Vorträge, die erhebliche Mengen an Informationen beinhalten. Bei Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern und mehreren Sprachen ist Simultandolmetschen die effizienteste Option – Sie müssen nicht warten, bis die Rede jedes Redners nachträglich in Dutzende oder Hunderte verschiedener Sprachen übersetzt wird.

Bei sensibleren mehrsprachigen Besprechungen, z. B. im juristischen, diplomatischen oder geschäftlichen Umfeld, spielt das Simultandolmetschen eine Schlüsselrolle, da es die genaue – oft heikle und nuancierte – Kommunikation zwischen allen Gesprächspartnern erleichtert. Da durch die Zunahme virtueller oder hybrider Veranstaltungen während der Pandemie das Publikum auf neue Sprachen und Orte ausgedehnt wurde, ist eine genaue Verdolmetschung für zukünftige Veranstaltungen wichtiger denn je.

Trusted Translations verfügt sowohl über die Technologie als auch über die besten Dolmetscher, um Ihre Simultandolmetscherbedürfnisse zu erfüllen. Unsere Dolmetscher sind hochqualifiziert und speziell im Simultandolmetschen ausgebildet. Bitte kontaktieren Sie uns, um mehr darüber zu erfahren, wie wir kostengünstige Lösungen für Ihr Simultandolmetschen vor Ort anbieten können.