Kundenspezifische neuronale Maschinenübersetzungssysteme

Trusted Translations ist auf dem neuesten Stand dieser Technologie und einer der weltweit führenden Anbieter hochwertiger Übersetzungen unter Verwendung von benutzerdefinierten neuronalen maschinellen Übersetzungsengines. Durch die Nutzung unserer Technologie können Unternehmen sichere, qualitativ hochwertige Übersetzungen großer Informationsmengen erzielen, und das alles zu einem Bruchteil der Kosten und Zeit, die mit einem typischen menschlichen Übersetzungsprozess verbunden sind.
Im Folgenden sind einige der typischen Merkmale und Ziele von Übersetzungsprojekten aufgeführt, die sich für unser Angebot der kundenspezifischen neuronalen maschinellen Übersetzung eignen:

• Großes Inhaltsvolumen
• Hochspezialisierte Inhalte
• Der Bedarf an schnellen Bearbeitungszeiten
• Die Notwendigkeit für den höchsten ROI

Projekte, die früher mit einem traditionellen menschlichen Übersetzungsprozess als unmöglich oder zu kostenintensiv galten, sind jetzt durch die Implementierung einer benutzerdefinierten neuronalen maschinellen Übersetzungslösung möglich. Trusted Translations verfügt über ein IT-Team, das sich der Implementierung dieser kundenspezifischen Lösungen widmet und für eine kostenlose Beratung zur Verfügung steht, um Ihnen dabei zu helfen, festzustellen, ob das gesamte Volumen Ihrer Übersetzung – oder vielleicht nur bestimmte Bereiche davon – von dieser Technologie profitieren können.

Denken Sie nur daran, dass ein CNMTE kein unmöglicher Traum ist. Verbesserte Technologien, leichter zugängliche Plattformen und Dienste sowie ein geringeres Volumen an Datenbeständen tragen dazu bei, dass diese leistungsstarke Lösung in Ihre Reichweite gelangt.
Wenn es um Sicherheit geht, bietet CNMTE die sicherste Möglichkeit, Material zu übersetzen; es kann so angepasst werden, dass es den strengsten Anforderungen des privaten und öffentlichen Sektors entspricht. Wir haben Erfahrung mit dem Einsatz dieser Lösungen in hochsicheren Behördenumgebungen und erfüllen dabei die strengsten Branchen- und IT-Vorschriften.

Wussten Sie schon?

Benutzerdefinierte maschinelle Übersetzung und menschlicher Nachbearbeitungsworkflow


Wie Sie in der Abbildung eines Beispiels eines kundenspezifischen Maschinenübersetzungssystem-Workflows sehen können, kann der Prozess direkt in das Inhaltsverwaltungssystem (CMS) des Kunden integriert werden. Dies erleichtert die Umsetzung und führt schließlich zu schnelleren Durchlaufzeiten und nahtlosen Lieferungen. In diesem Fall führt das Übersetzungsmanagementsystem die kundenspezifische maschinelle Übersetzung und die menschliche Nachbearbeitung in einer einzigen Umgebung zusammen. Darüber hinaus werden die Korrekturen, die der Post-Editor an der maschinellen Übersetzung vornimmt, nicht nur zur endgültigen Veröffentlichung an das CMS des Kunden zurückgegeben, sondern auch in das kundenspezifische neuronale MT-System für maschinelles Lernen und inkrementelles Neutraining eingespeist, wodurch das System noch „intelligenter“ wird. Die Qualität verbessert sich somit im Laufe der Zeit erheblich. Dies gilt insbesondere für Projekte mit hohen Volumina an Inhalt in derselben Domäne (Branchenvertikale).

Die Integration spezifischer Terminologie zur Ergänzung dieses Prozesses, wie z. B. bereichs- oder kundenspezifische Glossare, kann zu einer höheren Genauigkeit und Konsistenz beitragen. Bei solchen Integrationen geht es darum, Begriffe in den richtigen Kontext zu stellen, und zwar so, dass sie immer in ihrer genauesten Form ausgedrückt werden, wobei prototypische Flexionskategorien wie Zahl, Zeitform, Person, Fall, Geschlecht usw. berücksichtigt werden. Diese korrekt angewandte Terminologie ist schließlich Teil des Umschulungsprozesses, der ihre korrekte Verwendung in Ihren Übersetzungen gewährleistet.

Durch die Entwicklung einer benutzerdefinierten neuronalen maschinellen Übersetzungsengine (CNMTE) wird die Qualität des Outputs im Laufe der Zeit schrittweise verbessert und ein Vorteil aufgebaut, der Sie von Ihren Mitbewerbern abhebt. CNMTE nutzt modernste Technologie, um automatisierte Inhalte mit erfahrenen menschlichen Post-Editoren, Linguisten und Ingenieuren zu verbessern.
Setzen Sie sich noch heute mit uns in Verbindung, und wir vereinbaren einen Termin für eine kostenlose Evaluierung, damit Sie feststellen können, ob diese Lösung für Sie und Ihr Unternehmen geeignet ist.