驴Qu茅 es una lengua pidgin?


Una lengua pidgin es una variedad ling眉铆stica que surge a partir de dos o m谩s lenguas con un prop贸sito pr谩ctico e inmediato. Generalmente surge en circunstancias tan diversas聽de contacto entre hablantes como el comercio o la esclavitud 鈥攅n las que por lo menos dos grupos se tienen que comunicar entre s铆, sin tener una lengua […]

Etiquetado con:

Subtitulado o doblaje (traducciones multimedia)


Dada la creciente presencia e importancia de videos en l铆nea, las empresas que busquen optimizar sus presentaciones y apariencia deber谩n tomar decisiones importantes sobre la manera en que estos videos se comunicar谩n en otros idiomas. Existen dos opciones sobre la manera de expresar texto traducido en un video en l铆nea: el subtitulado y el doblaje. […]

Etiquetado con:

Rasgos comunes de las lenguas


En primer lugar, una caracter铆stica com煤n a todas las lenguas es la arbitrariedad, que en su forma m谩s elemental se manifiesta en la ausencia de relaci贸n natural entre los c贸digos del lenguaje corriente y los sucesos o propiedades a los que hacen referencia, entre la forma y el significado. Asociamos determinados conceptos a determinadas palabras […]

Etiquetado con:

Cambio de sentido, 驴evoluci贸n o corrupci贸n?


Neatorama.com public贸 un pasaje de Uncle John鈥檚 Bathroom Reader en el cual se destacan diferentes palabras y expresiones cuyos significados no son los mismos ahora, respecto de lo que eran antes. El listado es divertido, informativo y, principalmente, preciso. Se presenta el t铆pico ejemplo de 鈥渋rony鈥 y, bueno, no voy a hacer nada para resolver […]

Etiquetado con:

Mis consejos acerca de los mejores m茅todos para aprender un idioma extranjero


La mayor铆a de los art铆culos de este blog se dirigen a personas que ya est谩n familiarizadas o ya trabajan en forma habitual con idiomas diferentes del ingl茅s. Sin embargo, reconozco que muchos de nuestros lectores tal vez no sean biling眉es pero se encontraron con nuestro blog debido a su inter茅s por los idiomas. El primer […]

Etiquetado con:

Idiomas en peligro de extinci贸n


Algunas de las v铆ctimas de la globalizaci贸n y de una hegemon铆a cultural proliferante que han definido al mundo han sido los idiomas regionales, muchos de los cuales no se encontraban plasmados en forma escrita y sobrevivieron durante generaciones mediante la transmisi贸n verbal. Muchos de estos idiomas ya se hab铆an perdido en el mundo, pero muchos […]

Etiquetado con:

Sapir-Whorf y la experimentaci贸n


Si alg煤n lengu贸filo no conoce la hip贸tesis de Spair-Whorf, 茅sta plantea que el idioma que una persona habla influye sus patrones de pensamiento respecto de la percepci贸n del mundo. Esta cuesti贸n siempre me pareci贸 fascinante por diferentes motivos, pero en particular al considerar aspectos como el orden de las palabras en la construcci贸n de un […]

Etiquetado con: