En mi último blog hablé sobre Noah Webster y sus reformas de partes del idioma inglés en el Webster’s Dictionary. Ahora, vamos a analizar el diccionario que se considera el
En Trusted Translations recibimos solicitudes de traducción a inglés estadounidense e inglés británico. A pesar de que estos dos regionalismos no son tan diferentes como, por ejemplo, la variedad de
Una infografía publicada recientemente en el South China Morning Post muestra los idiomas más hablados en el mundo y la cantidad de hablantes. Esto demuestra que en un planeta habitado por 7.000
Muchos de nosotros, hispanohablantes, aprendimos inglés desde pequeños o incluso no tanto. Algunos incluso tuvimos una formación profesional en la que profundizamos nuestros conocimientos. Sin embargo, ¿a quién no le
Hay 196 países en el mundo y el inglés es el idioma oficial en 60 de ellos. Incluso en los países donde este idioma no es el oficial, muchas palabras inglesas son
Ante la duda sobre el uso de los gerundios, son muchos los traductores quienes, para no equivocarse, deciden prescindir de ellos. El problema es que en numerosas oportunidades el gerundio es
El otro día me preguntaba cuál habrá sido la primera película en la que se representó a una comunidad lingüística que hablara un idioma distinto al de aquella en la
El inglés es el tercer idioma más hablado en todo el mundo (precedido por el chino y el español), con 335 millones de hablantes. Por lo tanto, no nos sorprende
El inglés es una lengua sin género. Bueno, algo así. Esta afirmación hace referencia a la falta de género intrínseco en el léxico de la lengua inglesa (todas las palabras,
Por lo general, el español se caracteriza por ser un idioma complejo, con una vasta gama de vocablos y de tiempos verbales, a diferencia del inglés, que se destaca por
Es bien sabido que las frases idiomáticas —es decir, las expresiones típicas de cada lengua, que en inglés se denominan idioms— varían de idioma a idioma y no pueden traducirse
Es bien sabido que algunos idiomas tienen una sola palabra para más de un concepto, del mismo modo que otras lenguas configuran las paridades concepto-vocablo de forma más segmentada. Hasta