EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

La traducción de poesía

Como traductores, sabemos que una de las cosas más difíciles de traducir es la poesía.  La rima, la métrica, la cadencia, la escogencia de palabras,

Read More »

Palabras “incorrectas”

Como todo producto cultural y social, el lenguaje cambia y muta constantemente.  Así como las generaciones más recientes se desconcertarán al ver los primeros “mouse”

Read More »

¿Qué es la usabilidad?

Muchas veces se nos presentan desafíos en el momento de utilizar un producto, una máquina o una interface derivada de su diseño. Esto es lo

Read More »

El gen para aprender a hablar

¿Son los genes o es la educación?Neurólogos, psicólogos, bioquímicos y demás científicos suelen ponerse de uno u otro lado para explicar trazos del comportamiento y

Read More »

El globish

El otro día cuando, como de costumbre, visite la versión electrónica de El País, me llamó la atención uno de los titulares: “Hablemos inglés, o

Read More »

Rasgos comunes de las lenguas

En primer lugar, una característica común a todas las lenguas es la arbitrariedad, que en su forma más elemental se manifiesta en la ausencia de

Read More »