Las oraciones que terminan en preposiciones (en ingl茅s)


Recapitulemos: el ingl茅s no tiene un organismo oficial de contralor que distinga lo correcto de lo incorrecto. No obstante, se basa en una serie de normas y axiomas respecto de 芦la mejor manera禄 de comunicarse adecuadamente. Por lo tanto, existen muchas maneras diferentes para expresarse en ingl茅s y, a su vez, mucho desacuerdo en cuanto […]

Etiquetado con:

Los nuevos sabuesos de la gram谩tica


Los sabuesos de la gram谩tica, y me incluyo en la lista, somos quienes estamos tan obsesionados con la presentaci贸n adecuada de un idioma que el m谩s peque帽o de los errores o deslices en una oraci贸n nos genera una reacci贸n hist茅rica y nos hace buscar el primer bot贸n que encontremos que diga 鈥淓ditar鈥. En Internet hay […]

Etiquetado con:

El uso del punto en ingl茅s y en espa帽ol


El punto es el signo ortogr谩fico con que se indica el fin del sentido gramatical y l贸gico de un per铆odo o de una sola oraci贸n. La principal diferencia radica en su mayor utilizaci贸n en ingl茅s. En espa帽ol, el punto suele indicar pausa o separaci贸n; la relaci贸n suele expresarse con la coma y el punto y […]

Etiquetado con:

La unidad de traducci贸n


La unidad de traducci贸n depende del texto en s铆, es decir, hasta qu茅 punto puedo entender el significado. Tanto la palabra como la oraci贸n, el per铆odo y el p谩rrafo en contexto deben ser objeto de an谩lisis e interpretaci贸n, pero a la hora de traducir se trabaja con un todo sem谩ntico org谩nico, el texto, que se […]

Etiquetado con:

La extensi贸n del per铆odo y el enlace extraoracional


La tendencia a la claridad expositiva del ingl茅s contempor谩neo le hace privilegiar las frases breves, separando con puntos elementos que en espa帽ol constituyen elementos subordinados dentro de una oraci贸n principal. La menor extensi贸n del per铆odo ingl茅s en comparaci贸n con el espa帽ol se ve facilitada por la capacidad de la lengua inglesa para construir una sucesi贸n […]

Etiquetado con:

El orden SVO: un patr贸n com煤n


Tanto el ingl茅s como el espa帽ol, aunque en diferentes grados, siguen un orden SVO; es decir que predomina en ellas el orden sujeto-verbo-objeto/complemento. En ingl茅s moderno, este esquema es el preferido de modo mayoritario. En castellano se trata de un orden b谩sico del que la lengua se aparta con frecuencia en respuesta a los dictados […]

Etiquetado con: