Trusted Translations ‚Äď R√©ponse √† la pand√©mie de COVID-19


De pair avec toute la communaut√© mondiale, ici chez Trusted Translations, nous surveillons de tr√®s pr√®s la pand√©mie de COVID-19 (coronavirus).¬†¬†En tant que l‚Äôun des principaux prestataires de services linguistiques aupr√®s du minist√®re de la Sant√© et des Services sociaux et des CDC au cours des 5 derni√®res ann√©es, nous avons une exp√©rience de premi√®re […]

Marqué avec:

Comment traduire votre site Web WordPress


Trusted Translations et WPML se sont associ√©s pour offrir la localisation de vos contenus Web √† l‚Äô√©chelle mondiale gr√Ęce √† un pipeline de traduction invisible. WordPress est le syst√®me de gestion des contenus (SGC) en acc√®s libre le plus appr√©ci√©, avec une part de march√© de pr√®s de 60 % et environ 75 millions de […]

Marqué avec:

Comment la communication devrait-√™tre facilit√©e dans le monde d’aujourd’hui ?


Une bonne communication est essentielle √† la r√©ussite de toute entreprise dans toute l’industrie, en particulier dans le monde globalis√© d’aujourd’hui. En outre, il est le r√īle de la soci√©t√© d’√©tablir certaines lignes directrices et les moyens par lesquels les employ√©s peuvent communiquer avec leurs coll√®gues de travail et qui sont en ligne avec les […]

Marqué avec:

Immigration et le stigmate du bilinguisme


Contrairement √† ce qu’on pourrait penser, d’√™tre bilingue est pas un privil√®ge r√©serv√© √† quelques-uns. Qui plus est, selon les donn√©es officielles, il ya plus bilingues que les personnes monolingues dans le monde. Parmi les causes de bilinguisme, nous pouvons identifier √©tant une partie ou ayant √©t√© une partie d’un processus migratoire, volontairement ou non. […]

Marqué avec:

Comment le genre construit une barrière de langue


L’anglais est une langue sans sexe. Eh bien, en quelque sorte. Qu’est-ce que cette affirmation discutable fait r√©f√©rence est l’absence d’inh√©rent dans les lexiques de la langue anglaise sexe (ie, des mots autres que certains pronoms). Pour les personnes qui ne parlent que l’anglais, cela est quelque chose qui est pas un probl√®me. Maintenant, si […]

Marqué avec:

Est-ce que notre culture reflète ce que nous pensons ?


Toute personne qui s’implique d’une mani√®re ou d’une autre dans le monde de la traduction, que ce soit en tant que client, comme quelqu’un qui a besoin de se d√©placer une pens√©e, une id√©e ou d’une entreprise √† travers les fronti√®res, ou en tant que traducteur (agissant comme le pont dans ce processus), il est […]

Marqué avec:

Emojis : l’√©volution du langage ?


Un chat aux yeux pleins de larmes, un singe couvrant ses yeux, des cŇďurs de diff√©rentes couleurs, deux jumeaux qui dansent en rythme … La plupart d’entre nous utilisent des emojis – ces dessins qui compl√®tent nos messages envoy√©s sur des plateformes telles que WhatsApp, Twitter, Facebook, etc. Mais que signifient-ils vraiment? Pourraient-ils devenir une […]

Marqué avec:

Les avantages d’utiliser les podcasts pour apprendre une nouvelle langue


Je¬†crois que¬†apprendre une nouvelle langue ¬ę¬†est quelque chose que nous avons tendance √† entendre et m√™me √†¬†penser. Le probl√®me r√©side moins dans le fait d’√™tre ¬†motiv√© que de¬†trouver la motivation. Une fois que vous avez r√©ussi √† faire que vous √™tes confront√© √† une t√Ęche encore plus difficile: trouver le temps de le faire. S’il¬†y […]

Marqué avec:

Consécutif v.s Simultané


Quand j’ai commenc√© √† travailler dans l’industrie, je ne avais aucune id√©e qu’il y avait une diff√©rence entre les traductions et interpr√©tations. Lors de mon premier jour sur le travail que je ai appris la traduction portait sur la langue √©crite tandis que l’interpr√©tation trait√©e langues parl√©es, assez facile √† droite? Puis je ai appris […]

Marqué avec:

Et la langue la plus positive est…


Selon le principe de Pollyanna, formul√© dans les ann√©es 70 par deux psychologues sociaux, les gens ont tendance √† utiliser des mots positifs plus fr√©quemment que celles qui sont n√©gatives. En outre, nous avons tendance √† retenir plus en d√©tail et d√©crire de mani√®re plus exhaustive ces souvenirs avec positive plut√īt que d’une association n√©gative. […]

Marqué avec: