Moteurs de traduction automatique neuronale personnalisés

Les moteurs de traduction automatique neuronale personnalisés (MTANP) sont conçus spécifiquement pour les clients qui ont un grand volume de traductions dans un domaine spécifique (c’est-à-dire le contenu vertical). Ces moteurs personnalisés peuvent être un atout important pour toute organisation qui a besoin de traduire un grand volume de contenu hautement spécialisé.

Accueil » Services » Traduction automatique » Moteurs personnalisés de TA neuronale

Trusted Translations est à la pointe de cette technologie, étant l’un des leaders mondiaux dans la fourniture de traductions de haute qualité à l’aide de moteurs personnalisés de traduction automatique neuronale. En tirant parti de notre technologie, les entreprises peuvent réaliser des traductions sûres et de haute qualité pour de grandes quantités d’informations, le tout pour une fraction du coût et du temps qu’implique un processus de traduction humaine typique.
Voici quelques-unes des caractéristiques et des objectifs typiques des projets de traduction qui peuvent être de bons candidats pour notre offre de traduction automatique neuronale personnalisée :

• Volume important de contenu
• Contenu hautement spécialisé
• Nécessité de délais d’exécution rapides
• Besoin d’un retour sur investissement maximal

Des projets autrefois jugés impossibles ou trop coûteux avec un processus de traduction humaine traditionnel sont désormais possibles grâce à la mise en œuvre d’une solution de traduction automatique neuronale personnalisée. Trusted Translations dispose d’une équipe informatique dédiée à la mise en œuvre de ces solutions spécifiques au client. Elle est à votre disposition pour une consultation gratuite afin de vous aider à déterminer si l’ensemble de votre traduction, ou peut-être seulement certaines parties spécifiques, peuvent bénéficier de cette technologie.

Gardez simplement à l’esprit qu’un MTANP n’est pas un rêve inaccessible. Des technologies améliorées, des plateformes et des services plus accessibles et des volumes de corpus moins importants sont autant de facteurs qui contribuent à mettre cette puissante solution à votre portée.
Lorsque la sécurité est une préoccupation, un MTANP offre le moyen le plus sûr de traduire des documents ; il peut être adapté pour répondre aux exigences les plus strictes des secteurs privé et public. Nous avons l’expérience du déploiement de ces solutions dans des environnements gouvernementaux hautement sécurisés, tout en respectant les réglementations industrielles et informatiques les plus strictes.

Le saviez-vous ?
L'Office européen des brevets utilise un moteur de traduction automatique neuronale personnalisé pour traduire les brevets mondiaux.
Le saviez-vous ?
La traduction automatique neuronale s'appuie sur l'apprentissage profond pour faciliter la traduction.
Le saviez-vous ?
Les MTA personnalisés sont largement préférables à la formation de moteurs génériques à partir de zéro.
Le saviez-vous ?
Les MTA neuronaux « apprennent » et s'améliorent avec le temps, en particulier avec les projets à fort volume.
Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?

Flux de travail avec traduction automatique personnalisée et post-édition humaine


Comme vous pouvez le voir dans l’illustration d’un exemple de flux de travail de moteur personnalisé de traduction automatique, le processus peut être intégré directement dans le système de gestion de contenu (SGC) du client. Cela facilite sa mise en œuvre, permet d’obtenir des délais d’exécution plus rapides et des livraisons fluides. Dans ce cas, le système de gestion de la traduction fusionne la traduction automatique personnalisée et la post-édition humaine dans un environnement unique. En outre, les corrections appliquées par le post-éditeur au résultat de la traduction automatique ne sont pas seulement renvoyées au SGC du client pour sa publication finale, mais sont également réinjectées dans le moteur personnalisé de traduction automatique neuronale pour l’apprentissage automatique et le re-entraînement incrémentiel qui rendent le moteur plus « intelligent ». La qualité s’améliore donc considérablement avec le temps. Cela est particulièrement vrai pour les projets impliquant de grands volumes de contenu dans le même domaine (vertical par secteur).

L’intégration d’une terminologie spécifique pour compléter ce processus, comme des glossaires spécifiques à un domaine ou à un client, peut contribuer à une précision et une cohérence accrues. De telles intégrations impliquent de placer les termes dans le contexte approprié, de manière à garantir qu’ils sont toujours exprimés dans leur forme la plus précise en tenant compte des catégories flexionnelles prototypiques, telles que le nombre, le temps, la personne, le cas, le genre, etc. Cette terminologie correctement appliquée finit par faire partie du processus de re-entraînement qui garantit son utilisation précise dans vos traductions.

Le développement d’un moteur de traduction automatique neuronale personnalisé (MTANP) améliore progressivement la qualité du résultat au fil du temps, constituant un atout qui vous distinguera de vos concurrents. Un MPTAN s’appuie sur une technologie de pointe pour améliorer le contenu automatisé en utilisant des post-éditeurs humains experts, des linguistes et des ingénieurs.
Veuillez nous contacter dès aujourd’hui, et nous programmerons une évaluation gratuite pour vous aider à déterminer si cette solution vous convient, à vous et à votre organisation.