WordPress

Référencement multilingueLocalisation de WordPress avec WPML

Comme expliqué dans la documentation WPML pour les développeurs : « L’un des principaux avantages d’un site multilingue est de figurer en tête des résultats de recherche de Google dans différentes langues. Le processus de promotion de votre site en tête de liste est appelé référencement (SEO) et lorsqu’il concerne un site multilingue, nous l’appelons « référencement multilingue ». Lorsque vous utilisez WordPress pour créer votre site, une grande partie du travail d’optimisation pour les moteurs de recherche est déjà effectuée pour vous. WordPress produit un HTML simple, que Google comprend facilement. Les experts en traduction marketing en ligne de Trusted Translations localiseront votre site WordPress avec WPML pour favoriser le bon positionnement de votre contenu dans n’importe quelle langue.

Traductionde contenu WordPress à l’aide de WPML

Si vous avez un site Web créé à l’aide de WordPress (actuellement le système de gestion de contenu ou CMS le plus populaire au monde) et que vous devez le rendre disponible dans différentes langues, vous pouvez désormais le faire rapidement et facilement avec l’aide d’experts en localisation comme Trusted Translations et de WPML, l’extension WordPress multilingue. Du côté de Trusted TranslationsMemsource est le système de gestion de la traduction (TMS) utilisé pour localiser votre contenu dans autant de langues que vous le souhaitez. La solution que nous proposons utilise le Connecteur de Memsource pour compléter l’intégration entre votre CMS et notre TMS. Pour bénéficier d’une automatisation plus avancée, si vous avez un contenu plus dynamique, nous pouvons également vous proposer le widget d’automatisation de Memsource.

Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?
Le saviez-vous ?

Configuration gratuite par Trusted Translations

En plus de l’assistance de WPML pour votre extensions, Trusted Translations dispose également d’une équipe informatique composée d’experts WordPress et WPML qui vous aideront à résoudre les problèmes pouvant survenir lors de la configuration de WPML.

Notre service d’assistance technique dédié

L’équipe de Trusted Translations vous fournira une assistance technique dédiée depuis le moment où vous nous contactez pour la première fois jusqu’à ce que le contenu de votre site Web soit entièrement traduit. Vous disposerez également d’une assistance technique pour toute question qui pourrait survenir au cours du processus de mise à jour du contenu, même si nous sommes convaincus que l’extension in fournira le pipeline de traduction invisible que vous recherchez.

Meilleur prix de traduction par mot, avec des réductions pour les répétitions

Le service est facturé au mot, mais il n’y a pas lieu de s’inquiéter des coûts : l’extension peut télécharger le contenu mis à jour vers une plateforme qui réutilise un contenu similaire à un coût bien moindre que si toutes les mises à jour étaient traduites à partir de zéro. Demandez à nos représentants commerciaux comment optimiser vos projets de traduction en tenant compte des répétitions et des correspondances partielles et complètes.

Vous voulez connaître le nombre de mots de votre site ?

Utilisez le compteur de mots du site Web de WPML pour le savoir. Une fois que vous l’avez, contactez-nous et nous vous donnerons un devis exact. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou inquiétude concernant la localisation et la traduction de votre site Web WordPress.