Ir al contenido
Trusted Translations Logo
Agende una Llamada
Email
+1 (877) 255-0717
Cotización Gratis
Búsqueda
  • Español
  • Servicios
  • Industrias
  • Idiomas
  • Acerca de Nosotros
  • BLOG
    • Acerca de Trusted Translations
    • Current events
    • For Translation Buyers
    • Translation Cost
    • Translation Cost
    • For Translation Buyers
    • Current events
    • For Translators
    • Translation Services
    • For Translators
    • Translation Services
    • Interpreting
    • Languages
    • Professional Translation
    • Professional Translation

EL BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

Categorías
  • Acerca de Trusted Translations
  • Actualidad
  • Costos de Traducción
  • Cultura
  • Lenguaje
  • Localización
  • Optimización de Sitios
  • Para Compradores de Traducción
  • Para Traductores
  • Servicios de Interpretación
  • Servicios de Traducción
  • Sin categorizar
  • Traducción Profesional

BÚSQUEDA

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

REDES SOCIALES

Facebook Twitter Linkedin Youtube

Home » oraciones

Idiomas exclusivos: el maltés

A menudo se debate aquí y en muchos otros lugares de qué modo el inglés es un idioma tan exclusivo debido a la confluencia de

Read More »
septiembre 8, 2009 No hay comentarios

Las oraciones que terminan en preposiciones (en inglés)

Recapitulemos: el inglés no tiene un organismo oficial de contralor que distinga lo correcto de lo incorrecto. No obstante, se basa en una serie de

Read More »
agosto 11, 2009 No hay comentarios

Parataxis, elipsis y lítotes en inglés y en español

El inglés se caracteriza por la parataxis, es decir, el uso de conectores (coordinación) y la yuxtaposición (así como el asíndeton), es decir, omitir conjunciones

Read More »
mayo 13, 2009 No hay comentarios

La extensión del período y el enlace extraoracional

La tendencia a la claridad expositiva del inglés contemporáneo le hace privilegiar las frases breves, separando con puntos elementos que en español constituyen elementos subordinados

Read More »
abril 30, 2009 No hay comentarios

El uso de la coma en inglés y en español

En inglés suele emplearse una coma delante de la copulativa “and” y la disyuntiva “or”.    Este idioma permite con mayor facilidad la omisión de la

Read More »
abril 17, 2009 No hay comentarios

Oficina Central del Sur de Florida
66 West Flagler, Suite 1200
Miami, Florida, 33130, Estados Unidos

OFICINA CENTRAL DEL ÁREA METROPOLITANA DE WASHINGTON
1015 15th Street
Washington DC, 20005, Estados Unidos

COMUNÍQUESE CON NOSOTROS 

Línea gratuita: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408

Consultas al Equipo de Ventas:
sales@trustedtranslations.com

Consultas al Equipo de Producción:
production@trustedtranslations.com

Oportunidades de Empleo:
Formularios de Solicitud

Otras ciudades

  • Nueva York
  • Los Ángeles
  • Chicago
  • Atlanta
  • Dallas
  • Nueva York
  • Los Ángeles
  • Chicago
  • Atlanta
  • Dallas
  • Houston
  • Phoenix
  • Filadelfia
  • Boston
  • Detroit
  • Houston
  • Phoenix
  • Filadelfia
  • Boston
  • Detroit
  • San Francisco
  • Seattle
  • Minneapolis
  • San Diego
  • San Francisco
  • Seattle
  • Minneapolis
  • San Diego

© 2023 Trusted Translations Todos los derechos reservados.
  • Mapa del sitio
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad
  • Mapa del sitio
  • Términos y Condiciones
  • Política de privacidad

Agendar llamada

Email

Presupuesto

Llamar

Chat