Palabras intraducibles del franc茅s


Existen miles de palabras y expresiones que, por cuestiones ling眉铆sticas o culturales, no tienen un equivalente exacto en otros idiomas. A la hora de traducirlas, debemos usar nuestra imaginaci贸n y nuestras habilidades ling眉铆sticas para poder incorporarlas en el texto de la manera m谩s natural posible. En una entrada anterior de nuestra colecci贸n de curiosidades ling眉铆sticas […]

Etiquetado con:

Palabras intraducibles del espa帽ol


En la colecci贸n de curiosidades ling眉铆sticas de nuestro blog, hay una larga lista de expresiones de diferentes idiomas realmente dif铆ciles de traducir. En esta entrega, vamos a hablar de algunas palabras del espa帽ol que no tienen un equivalente exacto en ingl茅s. Sobremesa El t铆pico ejemplo de palabra del idioma espa帽ol imposible de traducir es sobremesa, […]

Etiquetado con:

驴Es importante la localizaci贸n en el mundo culinario?


Como ya hemos comentado en el post聽Problemas del traductor I: C贸mo traducir los alimentos, el lenguaje de los alimentos es una de las muchas complicaciones que se le presentan al traductor.聽Pero esta complicaci贸n no se limita solo al momento de traducir a otro idioma, al publicar una receta, es importante saber a qu茅 pa铆s estar谩 […]

Etiquetado con:

El espa帽ol y sus infinitas variaciones


Como es de p煤blico conocimiento, hoy en d铆a, la poblaci贸n hispanohablante alcanza m谩s de 500 millones de personas en todo el mundo. No solo eso, Latinoam茅rica en toda su magnitud se ha convertido en un mercado con un amplio desarrollo, empuje聽 y con grandes perspectivas sostenidas de crecimiento. Sin duda alguna, representa un mercado importante […]

Etiquetado con:

La marca sobre el producto


Existen muchas marcas de productos que se imponen tan fuertemente en el mercado que terminan por apoderarse del nombre del producto. Es un fen贸meno muy interesante, como tambi茅n lo es saber qu茅 se hace a la hora de su traducci贸n. En espa帽ol tenemos algunos ejemplos muy claros en los que los productos toman el nombre […]

Etiquetado con:

La interculturalidad en los 谩mbitos m茅dicos


Debido a que las sociedades cada vez son m谩s plurales, es complicado e, incluso peligroso, ponerte enfermo en un pa铆s que no sea el tuyo y, principalmente, del que no domines el idioma. Uno de los ejemplos claros de este tipo de sociedades multiculturales lo tenemos, obviamente, en los Estados Unidos, donde pr谩cticamente puedes encontrar […]

Etiquetado con:

Sitios web de traducci贸n autom谩tica


Se han ido desarrollando distintos sitios web dedicados a la traducci贸n autom谩tica, algunos de ellos generales, otros se han ido especializando en ciertos temas, y ofrecen sus servicios a todo aquel que necesite traducir cualquier palabra o frase. Podemos encontrar otros que son diccionarios en l铆nea, con temas m茅dicos, legales, t茅cnicos, etc. Recientemente me encontr茅 […]

Etiquetado con: